Sorry, sir, l didn't mean that. |
Простите, сэр, я пошутил. |
I can warm you up, sir. |
Я могу согреть вас, сэр. |
Pardon, the senorita is wrong sir. |
Простите, сеньорита ошибается, сэр. |
If it's alright with you sir, I'll give you a complete report later. |
Если позволите сэр, я составлю полный рапорт чуть позже. |
Yes, sir, I allocated more men. |
Да, сэр, я отправил в тот район больше патрулей. |
I'm sending officers right now, sir. |
Я уже вызвала полицию, сэр. |
Thank you, sir. 5 million pounds. |
Спасибо, сэр. 5 млн. фунтов. |
No friend of mine, sir. |
Он не мой друг, сэр. |
That's all I ask, sir. |
Это всё, что я прошу, сэр. |
We've lost all radar and sonar scanning, sir. |
Мы потеряли все радары и гидролокатор, сэр. |
I'm sorry sir, time's up. |
Извините, сэр, время вышло. |
There are still two more bags, sir. |
Здесь ещё два пакета, сэр. |
That, sir, is easy. |
Это, сэр, проще простого. |
I believe I've earned a moment face-to-face with my torturer, sir. |
Я считаю, что заработал встречу лицом к лицу с моим мучителем, сэр. |
Only trying to help, sir. |
Я только стараюсь помочь, сэр. |
I am very, very sneaky, sir. |
Я очень хорошо подкрадываюсь, сэр. |
I will be with you shortly, sir. |
Я немедленно к вам приду, сэр. |
It's nice to see you too, sir. |
И вам всего хорошего, сэр. |
I was very gentle, sir. |
Я был очень осторожен, сэр. |
I hail from Spain, sir. |
Я родился в Испании, сэр. |
Lucky for him, he was dead, sir. |
Ему повезло, что он был мёртв, сэр. |
I put the clues together and I know what happened, sir. |
Собираю воедино все детали и понимаю, что произошло, сэр. |
I am no kidnapper, sir. |
Нет, я не похититель, сэр! |
I'm not really asking you to believe me, sir. |
Я не прошу вас мне поверить, сэр. |
Yes, sir, it's a real validation of the program. |
Да, сэр, это полная легализация программы. |