| You can't lose your weapon, no, sir. | Нельзя терять пистолет, нет, сэр. |
| He lives in Wainsbury, sir. | Он живёт в Уэйнсбери, сэр. |
| I'm sorry. Please, sir. | Простите. - Пожалуйста, сэр. |
| Emma is in quite a fix, sir. | С Эммой всё в порядке, сэр. |
| You have a grandchild that needs you, sir. | У вас есть внучка, которой вы нужны, сэр. |
| I can't read, sir. | Я читать не умею, сэр. |
| Shouldn't be a problem, sir. | Проблем не должно быть, сэр. |
| We did manage to make it out alive, sir. | Мы действительно смогли выбраться живыми, сэр. |
| IT'S H is FATHER, sir. | Да, его отец, сэр. |
| WE lived BY it, sir. | Мы жили по этому закону, сэр. |
| No choice in the matter, sir. | У меня не было выбора, сэр. |
| Yes, but he's very moved by your concern, sir. | Да, но он очень тронут вашим участием, сэр. |
| You are a salesman, sir. | Вы умеете подать товар лицом, сэр. |
| I believe in the Old Testament, sir. | Я верую в Ветхий Завет, сэр. |
| But this man is very upset, sir. | Этот человек весьма расстроен, сэр. |
| Well, sir, nobody is sure how the accident happened. | Эм..., сэр, никто не может понять как мог случиться несчастный случай. |
| If I may, sir, the president... she could be useful. | Если позволите, сэр... президент... может оказаться полезной... |
| It's already airing, sir. | Но это уже в эфире, сэр. |
| Teams, sir, all lined up under the great clock. | Ѕригады, сэр, выстроившиес€ под большими часами. |
| But we don't have an express delivery, sir. | Ќо у нас нет экспресс-доставки, сэр. |
| And may I say, sir, they're lovely girls. | И я хотел бы сказать, сэр, они прелестные девушки. |
| I was surprised by one thing, sir. | Меня удивила одна вещь, сэр. |
| She'll feel a lot better for hearing that, sir. | Ей полегчает, когда она услышит это, сэр. |
| Pleasure doing business with you, sir. | Рад иметь с вами дело, сэр. |
| Yes, sir, Mr. Police. | Да, сэр, мистер полицейский. |