Английский - русский
Перевод слова Sir
Вариант перевода Командир

Примеры в контексте "Sir - Командир"

Примеры: Sir - Командир
I didn't have time to do it, sir. Я его ещё не успел сделать, командир.
Next time you'll tell me to call you sir. Еще бы потребовал обращаться к тебе "Командир".
I want to do my part, sir. Я тоже хочу внести свой вклад, командир.
Alright, good for you, sir. А, хорошо, молодец командир.
No, you are the sir, I'm recommended. Нет, ты командир, я рекомендован.
Commander, sir, we have a big problem. Командир, у нас большая проблема.
We're out of rockets, sir. У нас кончились ракеты, командир.
No, sir, Viets never come here! Нет, командир, вьетминь сюда никогда не заходил!
But, sir... the drivers? Командир, а как же водители?
With all due respect, sir you are wrong. При всём моём уважении, вы неправы, мой командир!
Don't that make you our commanding officer, sir? Значит, Вы теперь наш командир?
We can't allow double standards, Sir. "Мы не можем допускать двойные стандарты, командир".
Sir, we've already lost the dock. Командир, мы уже потеряли терминал.
Sir, he wanted to, but we wouldn't let him. Командир, он хотел, но мы ему не позволили.
Sir, he insists on returning the file personally. Командир, он настаивает лично вернуть Вам дело.
Six years is a long time for a guy like me. Sir. Шесть лет - это большой срок для такого как я, командир.
Sir, the chief-of-staff is on the line. Командир, начальник Генерального Штаба на проводе.
Sir, the mission has been authorized. Командир, мы приняли сообщение об утверждении операции.
Soon the same will happen to others Sir. Командир, вскоре это произойдёт ещё с несколькими.
Holographics are trying to confirm, Sir. Мы пытаемся это проверить, командир.
His radio is down, Sir. Кажетсяс ним нет связи, командир.
I'll give you three guesses, Sir. Я дам тебе три догадки, командир.
Yes Sir, what happens until then? Да, командир, а что происходит до того?
Sir, General Hua has not trained us in a long time Командир, генерал Хуа уже давно не тренирует нас.
Soon you'll expect me to call you "Sir". Еще бы потребовал обращаться к тебе "Командир".