That's him, sir, yes. |
Мавр? -Именно он, Сэр, да. |
Evelyn Balfour was strangled, sir, like Desdemona, Othello's wife. |
Эвелин Балфор была задушена, Сэр, как Дездемона, жена Отелло. |
Specialist knowledge, sir - it comes to this sort of thing. |
Особые знания, Сэр - похоже всё упирается именно в это. |
The bank's come through with an address for Mr. Nimmo, sir. |
Пришел ответ из банка с адресом Мистера Ниммо, Сэр. |
It's also known as The List Song, sir. |
Так же известная как "Список Песен", Сэр. |
I've spoken to Bellevue, sir. |
Я поговорил с Белвью, Сэр. |
Maybe he's saying we've made a mistake, sir. |
Может он пытается нам сказать, что мы допустили ошибку, Сэр. |
Libra is the Scales, sir. |
Либра, это Весы, Сэр. |
I'm thinking of the kiddie, sir. |
Я лишь думаю о ребёнке, Сэр. |
It's Morse these messages are meant for, sir. |
Все эти послания были для Морса, Сэр. |
The Snow Maiden melts, sir... at dawn. |
Снегурочка растает, Сэр... на рассвете. |
You shouldn't have let me sleep, sir. |
Не надо было позволять мне спать, Сэр. |
Keith Miller doesn't exist, sir. |
Киф Миллер никогда не существовал, Сэр. |
Because I love her, sir. |
Потому что я люблю её, сэр. |
We love each other, sir. |
Мы любим друг друга, сэр. |
You-you look very dapper, sir. |
Вы-Вы выглядите очень элегантно, сэр. |
I'm not going to argue with you, sir. |
Я не собираюсь вам ничего доказывать, сэр. |
I thought I told you to drop the sir. |
Я же велел тебе не говорить "сэр". |
I meant no slander, sir. |
Я не подразумевал никакой клеветы, сэр. |
Yes, sir, that's what I like. |
Да, сэр, вот чего бы я хотел. |
Yes, sir, I reckon that's so. |
Да, сэр, можно считать, что это так. |
Yes, sir, I thought about that. |
Да, сэр, я думал об этом. |
Yes, sir, one of their best. |
Да, сэр, одном из их лучших. |
The lady's not listed, sir. |
Этой дамы нет в списке, сэр. |
As officer of the deck, I check in thousands of sailors, sir. |
Будучи вахтенным офицером, я проверяю тысячи моряков, сэр. |