Surely it is you who followed me, sir. |
Также, как и вы следили за мной, сэр. |
But you, gentle sir, have followed me. |
Но вы, благородный сэр, следили за мной. |
Tao and Sykes are upstairs with the dead shooter, who's the homeowner, sir. |
Тао и Сайкс наверху, с мертвым стрелком, который и является домовладельцем, сэр. |
It's too soon to say, sir. |
Рано об этом говорить, сэр. |
I think you'll want to see this, sir. |
Я подумал, что вы захотите это увидеть, сэр. |
The defendant must receive the papers himself, sir. |
Ответчик должен получить бумаги сам, сэр. |
Very well... it's petitioning for the annulment of your marriage, sir. |
Хорошо. Это прошение об аннулировании брака, сэр. |
It is a very delicate matter, sir. I don't... |
Это очень деликатный вопрос, сэр. |
No, sir, you do not. |
Нет, сэр, никак нет. |
I'll get you sorted out, sir. |
Я о вас позабочусь, сэр. |
Uniform on their way to the village, sir. |
Полиция едет в деревню, сэр. |
Information is my favorite way to dazzle, sir. |
Информация - это мой любимый способ удивлять, сэр. |
No need for that, sir. |
В этом нет необходимости, сэр. |
There's no more information, sir. |
Это всё, что известно, сэр. |
There's no record of it, sir. |
Не осталось ни следа, сэр. |
I think we've found him, sir. |
Думаю, мы его нашли, сэр. |
The reconnaissance probe's been destroyed, sir. |
Разведовательны зонд был уничтожен, сэр. |
Because you, sir, are a Disney prince. |
Потому что вы, сэр, Диснеевский принц. |
Why, hello, kind sir. |
Ну, привет, любезный сэр. |
Ms. Pope isn't on the list, sir. |
Мисс Поуп нет в списке, сэр. |
I want to see faces, sir. |
Я хочу видеть лица, сэр. |
Pleasure to be here, sir. |
Для меня удовольствие быть здесь, сэр. |
Can I speak frankly, sir? |
Я могу говорить прямо, сэр? - Конечно. |
I resent your implications, sir. |
Сэр, меня возмущает то, что вы подразумеваете. |
But, sir, it is a self-evident truth... |
Но, сэр, это очевидная истина... |