No, sir, I will not. |
Нет, сэр, не спущусь. |
I'm telling you, sir, I looked her in the eye. |
Говорю вам, сэр, я смотрела ей в глаза. |
Forgive me, sir, but annihilation of the entire island does seem a touch excessive. |
Прошу простить, сэр, но полное уничтожение целого острова кажется мне чрезмерным. |
I never doubted you, sir, not once. |
Не сомневался, сэр. Ни минутки. |
I need you to take a step back, sir. |
Мне нужно, чтобы Вы сделали шаг назад, Сэр. |
I wouldn't expect you to, sir. |
Я бы и не подумал, что вы так поступите, сэр. |
Which is why we use encryption, sir. |
Вот почему мы используем шифрование, сэр. |
I concur with the general, sir. |
Я согласен с генералом, сэр. |
No, sir, I'm speaking of the men in this room. |
Нет, сэр, я говорю о людях в этой комнате. |
But, sir, a captain can't run the intelligence branch. |
Но, сэр, капитан не может руководить разведкой. |
The best butcher shop in New York is on Bleecker Street, sir. |
Лучшая мясная лавка в Нью-Йорке, на Бликер стрит, сэр. |
Yes, that was my gut, sir. |
Да, у меня тоже было такое ощущение, сэр. |
I'll study the "Marshall swindle," sir. |
Я буду изучать "аферу Маршалла", сэр. |
Sharks are born swimming, sir. |
Акулы рождаются уже с зубами, сэр. |
A question to you, Frederick, sir. |
Есть вопрос к вам, сэр Фредерик. |
Unfortunately, sir, those tickets will require your physical presence at the university location. |
К сожалению, сэр, эти билеты требуют вашего присутствия в билетной кассе университета. |
Well, sir, I did see something. |
Видите ли, сэр, я кое-что видел. |
I am working on, sir. |
Я работаю над этим, сэр. |
There was a space-time distortion, sir and there is something back there. |
Обнаружено пространственно-временное искажение, сэр и что-то рядом с ним. |
You're under arrest, sir. |
ФБР. Сэр, вы арестованы. |
Not unless another asteroid decides to pay a call on Penthara, sir. |
Нет, если только еще один астероид не решит навестить Пентару, сэр. |
The object is 50 kilometers ahead, sir. |
Расстояние до объекта - 50 километров, сэр. |
Approximately five meters in length, sir. |
Около 5 метров в длину, сэр. |
They want you to "move over," sir. |
Они просят, чтобы вы "отодвинулись", сэр. |
We're okay, but those were pretty big, sir. |
Мы-то да, но эти толчки были довольно сильными, сэр. |