| Yes, sir, of course I understand your concern. | Да, сэр, конечно, я понимаю ваше беспокойство. |
| Yes, sir, I'll keep you in... formed. | Да, сэр, я буду держать вас в курсе. |
| Two bottles it is, sir. | Хорошо, две бутылки, сэр. |
| Yes, well, half a clue, sir. | Да, половина подсказки, сэр. |
| I think it's called a flash mob, sir. | Кажется, это называется флэш-моб, сэр. |
| So if you know anything, sir, you should tell us. | Так что, если вам что-то известно, сэр, вы обязаны рассказать нам. |
| Just waiting for you to give it your blessing, sir. | Только и ждал вас, чтобы вы дали своё благословение, сэр. |
| Fine, thank you, sir. | Всё прекрасно, спасибо, сэр. |
| Well, sir, the alibi for Theissens' assistants hold up. | Сэр, алиби на помощников Зиссенса подтвердилось. |
| No, sir, it's not Judy. | Нет сэр, это не Джуди. |
| See, sir, big stuff is old stuff now. | Понимаете, сэр, большие фермы уже устарели сейчас. |
| I am daughter to a king, sir. | Я - дочь короля, сэр. |
| I didn't mean to make extra work for you, sir. | Я не думал нагружать вас лишней работой, сэр. |
| I think he should come with us, sir. | Я думаю, ему следует полететь с нами, сэр. |
| It's the same every time, sir. | Оно каждый раз одинаковое, сэр. |
| No, sir, I did not. | Нет, сэр, я не знал. |
| Thank you, sir, for everything. | Спасибо, сэр, за всё. |
| Yes, sir, we have them in sight. | Да, сэр, мы видим их. |
| These windows can't take many more hits like that, sir. | Эти окна не смогут выдержать много таких ударов, сэр. |
| I was told to never leave your side, sir. | Мне было приказано никогда не оставлять вас, сэр. |
| You don't have to call me "sir," Coulson. | Ты не должен называть меня "сэр", Коулсон. |
| But you're mistaken, dear sir and friend, in all... | Но ты ошибаешься дорогой сэр и друг, во всём... |
| No offense, sir, but your ex-wife is bucknuts crazy. | Без обид, сэр, но ваша бывшая жена совершенно сумасшедшая. |
| We've experienced some backlog in housing, sir. | У нас произошло некоторое отставание в жилищном строительстве, сэр. |
| With respect, sir, I think some families may have arrived from Fort Hope with unrealistic expectations. | При всем уважении, сэр, мне кажется, некоторые семьи прибыли из Форта Хоуп с нереальными ожиданиями. |