Multiple Decepticon contacts in motion. Vicinity eastern United States, sir. |
Многократные контакты с Десептиконами, рядом с восточным побережьем США, сэр. |
What he means, sir, is that you need to relax, Blend in. |
Что значит, сэр, что вам нужно расслабиться, выпить. |
Excuse me, sir, it's for you. |
Простите, сэр, это вас. |
He was privileged status, sir. |
У него был привилегированный статус, сэр. |
Sorry for the inconvenience, sir. |
Извините за причиненные неудобства, сэр. |
My name is Harold Lee, sir... and this is Kumar Patel. |
Меня зовут Гарольд Ли, сэр а это - Кумар Пател. |
We don't have Penthouse magazine, sir. |
Мы не выписываем сюда "Пентхаус", сэр. |
We don't have your phone, sir. |
У нас нет вашего телефона, сэр. |
In the course of closing, I nicked Dr. Reycraft, sir. |
Когда закрывал, я порезал доктора Рейкрафта, сэр. |
It was completely my fault, sir. |
Это полностью моя вина, сэр. |
You look like a generous man, sir. |
Вы, похоже, человек щедрый, сэр. |
Please, please, calm down, sir. |
Пожалуйста, пожалуйста, остановитесь, сэр. |
That's right, sir, you can't take this woman, she needs treatment. |
Да, сэр, Вы не можете забрать эту женщину, ей нужно лечение. |
You may need to push that back, sir. |
Возможно вам придется отодвинуть эти планы, сэр. |
Namaste, Dr Helmsley, sir. |
Добро пожаловать, доктор Хелмслей, сэр. |
You're in a restricted area, sir. |
Вы в запретной зоне, сэр. |
It's not just Yellowstone, sir. |
И не только в Йелоустоне, сэр. |
All these people out there, sir. |
Там ведь полно людей, сэр. |
No one could have saved the country, sir. |
Никто не смог бы спасти страну, сэр. |
Lost communication with the White House, sir. |
Связь с Белым Домом потеряна, сэр. |
Well, sir, there do seem to be conflicting priorities. |
Ну... Сэр, похоже, у нас конфликт приоритетов. |
Your lawyer's been contacted, sir. |
С Вашим адвокатом связались, сэр. |
Excuse me, sir, class has already started. |
Простите, сэр, урок уже начался. |
I think you should, sir. |
Вам стоит это сделать, сэр. |
You don't have to call me sir... |
Я вам не "сэр", моя фамилия Манро. |