| Bodmin Jail is as plain a death sentence as you could wish, sir. | Бодмине тюрьму как простой смертный приговор, как вы могли пожелать, сэр. |
| The matter has not gone unnoticed, sir. | Дело не осталось незамеченным, сэр. |
| I need you to step out of the car, sir. | Мне нужно, чтобы вы отошли от машины, сэр. |
| Would you hold still please, sir. | Пожалуйста, не шевелитесь, сэр. |
| This is an impressive empire you've built here, sir. | Та империя которую вы создали здесь сэр, она впечатляет. |
| Got two more units heading down, sir. | Ещё два звена наготове, сэр. |
| I will forcibly remove you if need be, sir. | Я могу вас вырубить, сэр, если потребуется. |
| And you, sir, are a miserable drunk who cannot even satisfy those paid well enough to pretend. | А вы, сэр, жалкий пьяница, который даже не может удовлетворить тех, кому заплатил достаточно хорошо, чтобы они притворялись. |
| Excuse me, sir, Ian is clinically bipolar. | Прошу прощения, сэр, у Йена биполярное расстройство. |
| I commend you, sir, for even being in this court. | Я уважаю Вас, сэр, уже за то, что Вы присутствуете на данном суде. |
| I think some of the Fallstrom neighbors haven't decided yet, sir. | Я думаю, некоторые из жителей Фолстрома еще не решили, сэр. |
| I'm not 21 till September, sir. | А мне двадцать один только в сентябре, сэр. |
| I have got to finish this mission report, sir. | Надо закончить отчет о выполнении миссии, сэр. |
| He's in a match play competition, sir. | Он участвует в турнире, сэр. |
| Good day to you, sir. | И вам всего хорошего, сэр. |
| There's a line, sir. | У нас тут вообще-то очередь, сэр. |
| This is Mostyn of Oddbins here, sir. | Это Мостин, из Оддбинс, сэр. |
| Crime and Ops on the air, sir. | Криминальная полиция на связи, сэр. |
| I heard you lecture at Sarratt, sir. | Я слушал ваши лекции в Саррате, сэр. |
| I typed out "Max" and found you, sir. | Когда я запросил кто такой "Макс", то обнаружил вас, сэр. |
| Lifeline is taped automatically, sir. | Эта линия пишется автоматически, сэр. |
| Procedures to be observed in territories of extreme risk, sir. | Список процедур безопасности, для территорий повышенного риска, сэр. |
| Working it out now, sir. | Уже работаем над этим, сэр. |
| I respect the sentiment, sir, but I have known Miss Talbot all her life. | Я уважаю чувства, сэр, Но я знал Мисс Талбот всю свою жизнь. |
| A call from Lord Cranleigh, sir, up at the hall. | Звонок от Лорда Кранли, сэр, из хола. |