| You just let me know what you need, sir. | Просто дайте мне знать, что вам нужно, сэр. |
| No offense, sir, but that's sort of a mood killer. | Не обижайтесь, сэр, но это как-то обломно. |
| You know everybody that parks your car, sir? | Вы знаете всех, кто паркует вашу машину, сэр? |
| It's from General Monroe, sir. | Послание от генерала Монро, сэр. |
| Not to our knowledge, sir. | Насколько нам известно, нет, сэр. |
| You have a really nice arm, sir. | У вас, действительно, крепкие руки, сэр. |
| (Door closes) These just came in for you, sir. | Это только доставили для вас, сэр. |
| I didn't get that order, sir. | Я не получил этот приказ, сэр. |
| I'll have our men pull back, sir. | Я дам отбой нашему человеку, сэр. |
| You, sir, are in an official snit. | Вы, сэр, в официальном приступе гнева. |
| If it wouldn't be too much trouble, sir. | Если это не слишком обременительно, сэр. |
| Backup are on their way, sir. | Подкрепление уже в пути, сэр. |
| No, sir, she paid cash. | Нет, сэр, она платила наличными. |
| Not about the FBI, sir. | Речь не о ФБР, сэр. |
| Again, sir... I wish I could. | Снова, сэр... хотел бы я. |
| You're looking at a psy ops package here, sir. | Вы смотрите на набор психо-манипуляций, сэр. |
| I'm sorry, sir. you're on the wrong floor. | Простите, сэр, вы ошиблись этажом. |
| That flight's already boarding, sir. | Посадка на этот рейс уже идёт, сэр. |
| Go through to the vault, sir. | Проходите прямо в хранилище, сэр. |
| Well, I'm not sure how relevant that is, sir, given the circumstances. | Ну, я не уверен, что это относится к делу, сэр, учитывая обстоятельства. |
| I can't see what you find so funny, sir. | Не понимаю, что вы находите таким смешным, сэр. |
| You said something about bags, sir. | Вы что-то говорили о сумках, сэр. |
| Guests for the executive suites are never searched, sir. | Гости в эксклюзивные номера не обыскиваются, сэр. |
| Dust-off 1-7's five minutes out, sir. | Вертушка 17 в пяти минутах от нас, сэр. |
| This is Major Gordon, Captain Trang, sir, reporting for duty. | Майор Гордон, капитан Транг, сэр, прибыли для выполнения задания. |