Английский - русский
Перевод слова Since
Вариант перевода Поскольку

Примеры в контексте "Since - Поскольку"

Примеры: Since - Поскольку
The Alpha channel is still white, since there is an opaque layer in this part of the image. Альфа-канал по-прежнему белый, поскольку есть непрозрачный слой в этой части изображения.
While this process doesn't take too much time, you may have to wait since we receive many requests. Хотя этот процесс не слишком много времени, вы, возможно, придется подождать, поскольку мы получаем много запросов.
This is a bit different, since the same man is behind both systems. Но это чуть-чуть другое, поскольку один и тот же человек стоял за обеими системами.
The reason for it is profitability decrease, since the cost of raw material remains low. Причина - уменьшение ее рентабельности, поскольку стоимость сырья остается низкой.
Plus, you'll feel quite secure here since the project has 24 hour manned security. Плюс, вы будете чувствовать себя здесь достаточно безопасным, поскольку проект имеет 24 часа пилотируемого безопасности.
Take extra care when setting your root password, since it is such a powerful account. Уделите побольше внимания при установке пароля root, поскольку эта самая мощная учётная запись.
They are becoming a problem since they are often responsible for a package but don't maintain it properly. Они вызывают проблемы, поскольку часто несут ответственность за пакеты, но не уделяют достаточно внимания их сопровождению.
Moshe's intention is to do nothing at all since the project manages itself. Моше намерен не делать ничего, поскольку проект самоуправляемый.
This is a good way to make a mirror known, since the users can see it in our mirror lists. Это хороший способ, чтобы о зеркале узнали, поскольку пользователи смогут увидеть его в наших списках зеркал.
User needs to install a 32-bit version of Java software, since a 64-bit version is not compatible with their 32-bit operating system. Пользователь должен установить 32-разрядную версию ПО Java, поскольку 64-разрядная версия несовместима с 32-разрядной операционной системой.
Uninstalling old versions is not strictly necessary, since the update will replace all important files. Удаление предыдущих версий не является необходимостью, поскольку обновление заменяет все необходимые файлы.
Ulrich Drepper, the glibc maintainer, rejected bcrypt support since it isn't approved by NIST. Ulrich Drepper, сопровождающий glibc, отклонил поддержку bcrypt, поскольку он не был одобрен NIST.
The functional model is part of the online analytical processing (OLAP) category since it comprises multidimensional hierarchical consolidation. Функциональная модель является частью категории оперативной аналитической обработки (OLAP), поскольку она включает многомерное иерархическое объединение.
It was suspected he was working on a military project since World War I was still in progress. Было подозрение, что он работал над военным проектом, поскольку еще шла Первая мировая война.
Not many of the Gentoo developers are also forum regulars, since most of them prefer the mailing lists or the IRC channels. Не многие разработчики Gentoo являются завсегдатаями форумов, поскольку в большинстве своём они предпочитают списки рассылки или IRC.
The Investors Intelligence has climbed to the hösten value since Oct. 2007th The bears are almost extinct. Инвесторы разведки поднялся на hösten ценность, поскольку октября 2007th Медведи почти вымерли.
Dracula claims that his new enemy is humanity since they threaten his kingdom. Дракула утверждает, что его новым врагом является человечество, поскольку они угрожают его королевству.
Amphipolis was immensely important to Athens since it controlled many trading routes. Амфиполь был чрезвычайно важен для Афин, поскольку он контролировал многие торговые маршруты.
Warren also told Ruby that the commission would have no way of protecting him, since it had no police powers. Уоррен также сказал Руби, что комиссия не может защитить его, поскольку она не имеет полномочий полиции.
Finally, since this is a Vectrex game, it only features a monochrome vector display. Наконец, поскольку это игра для Vectrex, она имеет только монохромный векторный дисплей.
This condition is necessary since every step in a maximal chain is a covering relation, which should change the rank by 1. Это условие необходимо, поскольку любой шаг в максимальной цепи является отношением подчинения, которое изменяет ранг на 1.
Some blocks function differently since their behavior was later changed during development. Некоторые блоки функционируют иначе, поскольку их поведение было изменено во время разработки.
This form is rare since even a small amount of gene flow may remove genetic differences between parts of a population. Этот способ видообразования редок, поскольку даже небольшой уровень потока генов может сгладить генетические различия между частями популяции.
Many algorithms in machine learning require a numerical representation of objects, since such representations facilitate processing and statistical analysis. Многие алгоритмы в обучении машин требуют численное представление объектов, поскольку такие представления способствуют обработке и статистическому анализу.
Under the Copyright Directive, this possibility would not be available since circumvention of copy protection is illegal. В рамках директивы об авторском праве, такая возможность не является доступной, поскольку обход защиты от копирования является незаконным.