Английский - русский
Перевод слова Significantly
Вариант перевода Значительно

Примеры в контексте "Significantly - Значительно"

Примеры: Significantly - Значительно
In recent years, the docket of the Court has grown significantly and it continues to enjoy universal support and respect. В последние годы количество дел, находящихся на рассмотрении Суда, значительно возросло, и Суд по-прежнему пользуется всеобщей поддержкой и уважением.
The crisis in international financial markets has now permeated the global economy, significantly slowing global economic growth. Кризис на международных финансовых рынках теперь распространился на глобальную экономику, значительно замедлив глобальный экономический рост.
Children's access to health services has significantly improved. Значительно улучшился доступ детей к услугам здравоохранения.
The crisis is expected significantly to increase the demand for humanitarian assistance. Как ожидается, в результате этого кризиса значительно повысится спрос на гуманитарную помощь.
Our humanitarian activities have significantly increased since then. С тех пор наша гуманитарная деятельность значительно активизировалась.
In regions with a strong presence of immigrants, however, this figure was significantly higher. Однако в тех районах, где проживает большое число иммигрантов, этот показатель является значительно более высоким.
In recent years, the rights of Roma have improved significantly. В последние годы значительно улучшилось положение в области прав рома.
As the collection of biometric information increases, error rates may rise significantly. По мере увеличения объемов собранной биометрической информации значительно возрастает вероятность ошибок.
The present Government has significantly increased the budget of the judiciary. Действующее правительство значительно увеличило бюджетные ассигнования на деятельность судебных органов.
The Act significantly improved the situation of persons with disabilities in the labour market. Принятие этого закона позволило значительно улучшить положение инвалидов на рынке труда.
Although the phenomenon has been reduced significantly, it continues to give cause for concern. Хотя масштабы этого явления значительно сократились, оно по-прежнему вызывает озабоченность.
We will no doubt see many of them significantly strengthening their oversight capacity as we move along. Несомненно, мы увидим, что по мере того, как мы будем продвигаться дальше, многие из них значительно укрепят свой надзорный потенциал.
The armed conflict intensified significantly throughout 2008 with a corresponding rise in civilian casualties and a significant erosion of humanitarian space. В течение 2008 года интенсивность вооруженного конфликта в стране значительно возросла при соответствующем увеличении числа жертв среди гражданского населения и существенном ограничении гуманитарного доступа.
The human rights situation in Nepal has improved significantly since the conflict ended and important steps were taken in 2008 to consolidate the peace process. За период с момента окончания конфликта положение в области прав человека в Непале значительно улучшилось; в 2008 году были предприняты важные шаги для упрочения мирного процесса.
Children are a vulnerable group and violence against them has grown significantly over the last twenty years. Дети являются уязвимой группой, а насилие, которому они подвергаются за последние 20 лет, значительно возросло.
Of course, the existence of such a verdict significantly eases the burden of proving damages. Конечно, наличие такого вердикта значительно облегчает бремя доказывания ущерба.
As a result, the number of albino killings had been reduced significantly. В результате число убийств альбиносов значительно сократилось.
Ms. THEODORA-BREWSTER (Netherlands Antilles) added that the number of complaints registered in Bon Futuro prison had fallen significantly. Г-жа ТЕОДОРА-БРЮСТЕР (Нидерландские Антильские острова) добавляет, что количество жалоб, зарегистрированных в тюрьме Бон Футуро, значительно сократилось.
ICRC hoped that discussions on that issue would move forward significantly in 2009. МККК рассчитывает, что дискуссии по этому вопросу значительно продвинутся в 2009 году.
KE-ASATs could produce massive amounts of space debris and subsequent cascading effects that would significantly raise the risks to satellites. ПСС - КЭ могли бы производить огромные количества космического мусора с последующими каскадными эффектами, что значительно повысило бы риски для спутников.
My delegation is of the opinion that codes of conduct significantly contribute to enhancing security of outer space activities or to curing proliferation risks. Моя делегация считает, что кодексы поведения значительно способствуют упрочению безопасности космической деятельности или исцелению распространенческих рисков.
In this context, we believe that the adoption of a fissile material cut-off treaty would significantly strengthen the current NPT regime. В этом контексте мы считаем, что принятие договора о прекращении производства расщепляющихся материалов значительно укрепило бы нынешний режим ДНЯО.
Please also indicate steps taken to address significantly lower incomes of employed indigenous women in comparison to non-indigenous employed women. Поясните, какие меры были приняты для решения проблемы, связанной с тем, что работающие женщины из числа коренных народов имеют значительно более низкие доходы по сравнению с другими работающими женщинами.
Since the publication of the Law Reform Commission's Final Report in 1992, government attention to domestic violence has diminished significantly. После публикации заключительного доклада Комиссии по реформе законодательства в 1992 году интерес правительства к вопросам насилия в семье значительно снизился.
Since the establishment of such subsidized services in 1997, the number of working women had grown significantly. Первые субсидированные дошкольные учреждения были открыты в 1997 году, и с тех пор число работающих женщин значительно возросло.