The average monthly income of the trainees increased significantly following training. |
После курсов подготовки значительно возрос среднемесячный доход слушателей курсов. |
Nevertheless, the demands for international financial resources by developing countries significantly exceed the resources available. |
Тем не менее спрос развивающихся стран на международные финансовые ресурсы значительно превышает объемы имеющихся ресурсов. |
The legal framework and practice for implementing the Convention in Liechtenstein had improved significantly since its second report to the Committee in 1999. |
З. Правовые рамки и практика осуществления Конвенции в Лихтенштейне значительно улучшились со времени представления его второго доклада Комитету в 1999 году. |
The number of deaths has been significantly reduced in comparison with 2008, due to the successful implementation of ongoing prison health-care reform. |
По сравнению с 2008 годом значительно сократилась смертность, что обусловлено успешным проведением в местах лишения свободы нынешней реформы здравоохранения. |
The financial situation of the organization has improved significantly over the course of the last three biennia. |
За последние три двухгодичных периода финансовое положение организации значительно улучшилось. |
The short period of limitation significantly reduced the ability to enforce the Law. |
Короткий период срока давности значительно сокращал возможность обеспечения выполнения закона. |
Between the years 1997 - 2008, salary inequalities have significantly decreased by 15.6 per cent. |
В период с 1997 по 2008 год неравенство в сфере оплаты труда значительно сократилось - на 15,6%. |
Over the years, this phenomenon has significantly increased and gradually changed its character. |
За последние годы масштабы этого явления значительно увеличились, и постепенно меняется его содержание. |
Compared to the past school years, the number of trained teachers at all levels has increased significantly. |
По сравнению с предыдущими учебными годами число прошедших обучение учителей всех уровней значительно увеличилось. |
The financial resources allocated to education have increased significantly since the triumph of the Revolution. |
Финансовые средства, предназначенные для сферы образования, значительно выросли после победы революции. |
Over the last fifteen years the population of Montserrat has declined significantly because of the ongoing eruption of the Soufriere Hills Volcano. |
За последние 15 лет население Монтсеррата значительно уменьшилось из-за постоянных извержений вулкана Суфриер-Хиллс. |
The number of qualified interpreters in Norway increased significantly in the period 2003 - 2006. |
За период 2003-2009 годов число квалифицированных устных переводчиков в Норвегии значительно возросло. |
The remaining differences were largely due to the significantly lower representation of Russians with higher education qualifications in the highest income group. |
Сохраняющаяся разница объясняется, главным образом, значительно меньшей долей русскоязычного населения в составе социальной группы людей с высшим образованием и наиболее высоким уровнем доходов. |
It had called for the industrialized countries to significantly cut back the production of and trade in such weapons. |
Он призывает индустриальные страны значительно урезать производство и сбыт такого оружия. |
Women membership of hospital boards and committees has improved significantly. |
Значительно увеличилась доля женщин в составе больничных советов и комитетов. |
This will significantly influence our future approach at the policy and practical levels. |
Это значительно повлияет на наш будущий подход на директивном и практическом уровнях. |
But the Conference can and has the ability to exercise a significantly greater impact in its field of competence. |
Но Конференция может и способна оказывать значительно большее влияние в сфере своей компетенции. |
The United States will continue to reduce significantly our nuclear arsenal. |
Соединенные Штаты будут и впредь значительно сокращать свой ядерный арсенал. |
The formation of the current Estonian population has significantly been affected by historical events. |
На формирование нынешнего состава населения Эстонии значительно повлияли исторические события. |
UNICEF indicated that the number of children living in institutions had reduced significantly. |
ЮНИСЕФ указал, что число детей, живущих в специализированных учреждениях, значительно снизилось. |
To further enhance the independence of the judiciary the judiciary was granted financial autonomy and the salary of judges significantly improved. |
С целью дальнейшего укрепления независимости судебной системы ей была предоставлена финансовая автономия, а оклады судей значительно повышены. |
In addition, he called on the international community to significantly increase its voluntary assistance and contributions. |
Кроме того, оратор призывает международное сообщество значительно увеличить добровольную помощь и взносы. |
The global field support strategy was a major initiative that would significantly improve service delivery to peacekeeping missions in the start-up and expansion phases. |
Глобальная стратегия полевой поддержки является исключительно важной инициативой, которая значительно улучшит обеспечение услуг миротворческим миссиям на этапах их развертывания и расширения. |
Detention conditions have improved significantly, as reflected in the 2008 report of the Committee against Torture... |
Условия содержания заключенных значительно улучшились, что нашло отражение в Докладе Комитета против пыток за 2008 год. |
Over the past few years, significantly more resources for reconstruction and infrastructure have been allocated at the State level. |
В последние несколько лет на государственном уровне было выделено значительно больше ресурсов на реконструкцию и инфраструктуру. |