| Experiments conducted with estradiol show that exposure to the estrogen significantly increases synaptic density and protein concentration. | Эксперименты, проведенные с эстрадиолом, показывают, что воздействие эстрогена значительно увеличивает плотность синапсов и концентрацию белка. |
| V. hilgendorfii was formerly more common, but its numbers have fallen significantly. | V. hilgendorfii ранее был более широко распространённым видом, но за последнее время его численность значительно сократилась. |
| The barriers of entry into the enclave economy are significantly lowered due to the ethno-centric nature of businesses and firms. | Барьеры входа в экономику анклава значительно снижены из-за национально-ориентированный характер предприятий и фирм. |
| If also space diversity and plausibility filtering are used, the Location Estimation Error can be reduced significantly. | Если используется также пространственное разнообразие и достоверная фильтрация, ошибка оценивания локализации может быть значительно снижена. |
| Since the success of Operation Cactus, the relations between India and Maldives have expanded significantly. | После успешного проведения операции «Кактус», торговые отношения между Индией и Мальдивы значительно расширились. |
| These fields significantly change the interaction of the planet and solar wind. | Это поле значительно изменяет взаимодействие между планетой и солнечным ветром. |
| Acro dance has evolved significantly since then, with dance movements now founded in ballet technique. | Акробатический танец значительно изменился с тех пор: сейчас танцевальные движения основываются на балетной технике. |
| As a result, the engine had to be modified to significantly improve the game's draw distance. | В результате движок игры пришлось модифицировать, чтобы значительно улучшить дальность прорисовки. |
| UDT3 also significantly reduced the use of system resources (CPU and memory). | UDT3 также значительно уменьшал использование системных ресурсов (ЦП и память). |
| These levels can decrease significantly during the night when primary producers switch to respiration. | Эти уровни могут значительно снижаться ночью, когда основные производителями кислорода переключатся на дыхание. |
| Seven of the 11 dogs significantly reduced their compulsions in intensity and frequency after receiving medication. | Семь из 11 собак значительно уменьшили свои компульсии по интенсивности и частоте после приема лекарств. |
| The number of copyright cases and rulings has grown significantly since 1986. | Число дел и решений, касавшихся авторских прав, значительно выросло с 1986 года. |
| But in our conditions, and reasoning from own experience, one could do with significantly less resources. | Однако, в наших условиях, и исходя из собственного опыта, можно обойтись значительно меньшими средствами. |
| Sabine then focused on the position of secretary and vice-chairman of the Zoological Society of London, significantly increasing their collection of animals. | Сэбин сосредоточился на должности секретаря и вице-председателя Зоологического общества Лондона, значительно увеличив их коллекцию животных. |
| In particular, Royce succeeded in making his car significantly quieter than existing cars. | В частности, Ройсу удалось сделать свою машину значительно тише по сравнению с существующим автомобилем. |
| However, operators did not like rates for cabling and placement of base stations, which were significantly increased in 2011. | Однако операторов не устраивали тарифы на прокладку кабелей и размещение базовых станций, значительно повышенные в 2011 году. |
| It is the most severe complication of nearsightedness when vision significantly decreases, even to complete blindness. | Это самое тяжелое осложнение близорукости, при котором зрение значительно снижается, вплоть до полной слепоты. |
| Since 1815, the church has grown significantly in various ways. | С 1815 года церковь значительно выросла во многих отношениях. |
| Even 10 years after the incident, mortality rates in Donora were significantly higher than those in other communities nearby. | Даже через десять лет после инцидента, смертность в Доноре всё ещё была значительно выше, чем в других общинах поблизости. |
| On 15 May, daylight bombing was significantly reduced. | 15 мая бомбардировки в дневное время суток были значительно сокращены. |
| They are closely related (in the family Theridiidae) but Steatoda are significantly less harmful to humans. | Они тесно связаны между собой (в семействе Theridiidae), но Steatoda значительно меньше опасна для человека. |
| IDRA-21 shows nootropic effects in animal studies, significantly improving learning and memory. | IDRA-21 продемонстрировал ноотропные эффекты в исследовании на животных, значительно улучшая процесс обучения и запоминания. |
| The flow of foreign guests has decreased significantly, and the hotel complex has increasingly deteriorated. | Поток зарубежных гостей значительно сократился, а гостиничный комплекс все больше приходил в упадок. |
| It is likely that Bulgarian property will go up in price significantly but do not expect it to happen straight away. | Вероятно, что болгарская собственность повысится в цене значительно, но не ожидать, что "это"случится немедленно. |
| Most families had sought to equip themselves with these luxury items, and in the years that followed, consumer demand increased significantly. | Большинство семей пытались оснастить себя этими предметами роскоши, и в последующие годы потребительский спрос значительно увеличился. |