| While Middle Egyptian was closely related to Old Egyptian, Late Egyptian was significantly different in grammatical structure. | Хотя среднеегипетский был тесно связан с древнеегипетским, позднеегипетский значительно отличался в грамматической структуре. |
| Employment and improvement of living conditions will significantly increase the growth of the local population. | Трудовая занятость и улучшение условий проживания позволит значительно увеличить прирост местного населения. |
| Thanks to conduct routine maintenance of equipment can significantly reduce the risk of sudden breakdowns and minimize system downtime. | Благодаря проведению планового обслуживания оборудования удается значительно снизить риск внезапной поломки и минимизировать время простоя систем. |
| Also, by working for access economy companies, the transaction costs associated with occupational licences are significantly lowered. | Кроме того, благодаря работе в компаниях с экономикой доступа значительно снижаются операционные издержки, связанные с профессиональными лицензиями. |
| In 1960, Gibson Les Paul sales were significantly lower than in previous years. | В 1958 году продажи гитары Gibson Les Paul были значительно ниже, чем в предыдущие годы. |
| In recent generations, this has significantly changed, and this negatively impacts immunoresistance. | У последних поколений он значительно изменился и это пагубно влияет на иммунитет. |
| This is significantly more reliable than the results of individual studies due to the difficulty in controlling variables and individual bias... | Это значительно более надёжно, чем результаты отдельных исследований из-за трудностей в контроле переменных и индивидуального уклона. |
| And, no doubt, the risk of claims increases significantly if these services are chargeable. | И, безусловно, риск предъявления претензии значительно возрастает, если эти услуги платные. |
| Rates of children walking and biking to school have declined significantly over this period (Schlossberg). | Процент детей, добирающихся до школы пешком или на велосипеде, значительно снизился за этот период» (Шлоссберг). |
| Nearby homes were damaged significantly and much of the market was leveled in the explosion. | Близлежащие дома тоже были значительно повреждены, и большая часть рынка была разрушена во время взрыва. |
| In 1960, to the 90th anniversary of the birth of Lenin, the square around the monument was significantly expanded. | В 1960 году к 90-летию со дня рождения Ленина сквер вокруг памятника был значительно расширен. |
| In the UK, the viewership increased significantly, rising to 628,000 viewers from 510,000 the previous week. | В Великобритании количество зрителей значительно увеличилось - 628.000 против 510.000 на предыдущей неделе. |
| The symphony became the first public performance of the orchestral work of Burgess, and it significantly increased his composing activity. | Симфония стала первым публично исполненным оркестровым произведением Бёрджесса, и благодаря этому он значительно увеличил свою композиторскую активность. |
| In The Flash: Rebirth storyline, Bart quickly discovers that things had changed significantly since he had been away. | В сюжетной линии The Flash: Rebirth Барт быстро обнаруживает, что за время, пока он отсутствовал, все значительно изменилось. |
| Below Perkino begins the Semikinskiy Canal, which significantly shortens the way for Tsna. | Ниже Перкино начинается Семикинский канал, значительно сокращающий путь по Цне. |
| Under the Presidency of Asif Ali Zardari and Prime Minister Yousef Raza Gilani, relations between Pakistan and Russia have improved significantly. | Во время президентства Асифа Али Зардари и премьер-министра Юсуфа Реза Гилани отношения между Пакистаном и Россией значительно улучшились. |
| It also slows down loading of the module significantly. | Такой способ также значительно замедляет загрузку модуля. |
| Aside from these, there are many smaller lakes, some of which become significantly more shallow during dry season. | Помимо них есть много небольших озёр, некоторые из которых в засушливое время года значительно мелеют. |
| With the advent of modern technology, materials and knowledge, the methods that can be used for strength training have multiplied significantly. | С появлением современных технологий, материалов и знаний, количество используемых методов силовых тренировок значительно увеличилось. |
| It is also hinted that her powers are still broken and not fully recovered from the merge with the Phoenix but improved significantly. | Также намекают, что её силы по-прежнему нарушены и не полностью восстановлены после слияния с Фениксом, но значительно улучшились. |
| Contamination by phenol can significantly contribute to overestimation of DNA concentration. | Примеси фенола могут значительно завысить концентрацию ДНК. |
| The number of residents from Japan, the United States, and Canada fell significantly in the 2003-2007 period. | Количество иностранцев из Япония, США и Канады за период с 1999 по 2003 годы упало значительно. |
| I think that Rick in particular felt significantly more integrated in the process this time, compared to Momentary Lapse. | Думаю, что по сравнению с Momentary Lapse в этот раз Рик чувствовал себя значительно более вовлёченным в процесс. |
| People with significantly reduced acuity may benefit from training conducted by individuals trained in the provision of technical aids. | Люди со значительно уменьшенным зрением могут извлечь выгоду из обучения, проведённого лицом, прошедшим подготовку по использованию технических средств. |
| In 1995 the program was significantly expanded, introducing labels for residential heating and cooling systems and new homes. | В 1995 году программа была значительно расширена, создав наклейки для систем отопления и охлаждения жилых (новых) домов. |