Английский - русский
Перевод слова Significantly
Вариант перевода Значительно

Примеры в контексте "Significantly - Значительно"

Примеры: Significantly - Значительно
However, at $19.4 billion in 2001, ODA flows are still significantly below the 1990 peak value. Вместе с тем объем ОПР, который в 2001 году составил 19,4 млрд. долл. США, все еще находится на уровне, значительно отличающемся от пиковых показателей, пришедшихся на 1990 год.
However, the empirical evidence shows that poverty rates in countries differ significantly according to the approach adopted. Однако практический опыт показывает, что уровни бедности в странах значительно различаются в зависимости от принятого определения.
Evidence indicates that people with access to the formal sector save significantly more than those in the semi and informal sectors. Имеющиеся данные указывают на то, что население, имеющее доступ к формальному сектору, имеет значительно больше сбережений, чем в квазиформальном и неформальном секторах.
Despite some improvements, the energy efficiency of the countries of SEE and the CIS remains significantly below that of western Europe. Несмотря на некоторое улучшение, энергоэффективность стран ЮВЕ и СНГ по-прежнему значительно ниже, чем в западной Европе.
The role of the supply function has already changed significantly since 2001. С 2001 года роль функции снабжения уже значительно изменилась.
HRMS aims to provide UNICEF with a significantly more integrated and simplified approach to HR transactions and management. СУЛР призвана дать в распоряжение ЮНИСЕФ значительно более комплексный и упрощенный подход к операциям и управлению в сфере людских ресурсов.
Sulphur emissions over Europe have decreased significantly during the past 25 years. За прошедшие 25 лет объем выбросов серы в Европе значительно сократился.
Reductions in emissions and depositions from 1990 - 2000 differ significantly between countries. Величины сокращения выбросов и осаждений за период 1990-2000 годов значительно колеблются в зависимости от стран.
Moreover, consumption of vegetables has increased significantly in the past 25 years. Кроме того, за последние 25 лет значительно возросло потребление овощей.
Stomach cancer has declined significantly in recent decades. За последние десятилетия значительно сократилось число случаев рака желудка.
Premature babies have significantly better chances of survival than they did before. У недоношенных детей появилось значительно больше шансов на выживание, чем это было прежде.
On the other hand, mortality rates among the rest of the population have declined significantly from 1970 to the 1990s. С другой стороны, уровни смертности среди остальной части населения в период с 70х по 90-е годы сократились значительно.
In the period 20002002, however, salaries increased significantly as a result of special state pay packages and general increments. Вместе с тем в период 2000-2002 годов зарплаты значительно возросли в результате специальных государственных дотаций и общих надбавок к заработной плате.
These differences likely related to the pressures family responsibilities place on women workers who perform significantly more unpaid work for the family than men. Эти различия, по всей видимости, связаны с необходимостью выполнения семейных обязанностей работниками-женщинами, которые выполняют значительно больший объем неоплачиваемой работы для семьи, чем мужчины.
At the same time, the number of public servants has risen significantly owing to political pressure to find work for those unemployed. В то же время число государственных служащих значительно возросло из-за политических требований трудоустроить безработных.
Ipas's budget has a increased significantly over the past four years. Бюджет ИПАС за последние четыре года значительно возрос.
The project document review and processing time has been significantly reduced. Время на рассмотрение и обработку документов по проектам значительно сократилось.
The pressures on ecosystems and water resources, from resources extraction and pollution, can thereby be significantly reduced. Таким образом, нагрузка на экосистемы и водные ресурсы в результате добычи полезных ископаемых и загрязнения может быть значительно сокращена.
Country offices already have quick and flexible access to TTF resources, which are significantly larger than GCF. Страновые отделения уже имеют оперативный и гибкий доступ к ресурсам ТЦФ, которые значительно больше, чем РГС.
This may result in the Office having to significantly curtail the scale of its operations. Это может привести к тому, что Управлению придется значительно сократить масштаб своих операций.
The quality of teaching instruments and equipment, books and reference materials was significantly improved, transforming the previously backward educational facilities. Значительно улучшилось качество учебных материалов и оборудования, учебников и справочных пособий, что способствовало коренному преобразованию некогда отсталых учебных учреждений.
This Fund mainly supports cultural projects and private initiative programmes, having increased its budget significantly in recent years. В его задачу входит оказание поддержки культурным проектам и частным программам, и его бюджет в последние годы значительно увеличился.
Thanks to the efforts of the Director-General, the Organization had significantly raised its profile and increased technical assistance delivery. Благодаря усилиям Генерального директора Организация смогла значительно повысить свой авторитет и увеличить объем предоставляемой техни-ческой помощи.
All statistics were significantly higher for children and families in settlement camps for internally displaced persons. Все эти статистические показатели были значительно выше применительно к детям и семьям, проживающим в лагерях для перемещенных внутри страны лиц.
However, the cost of subsequent elections is significantly reduced after the first process. Однако после первых выборов следующие выборы обходятся значительно дешевле.