Английский - русский
Перевод слова Significantly
Вариант перевода Значительно

Примеры в контексте "Significantly - Значительно"

Примеры: Significantly - Значительно
Links between India and ASEAN (which includes several pivotal countries) multiplied significantly in the last biennium. За последний двухгодичный период связи между Индией и АСЕАН (в которую входит несколько ведущих стран) значительно расширились.
Some districts, such as Baucau, Viqueque and Dili, will pose significantly greater challenges. Некоторые округа, такие, как Баукау, Викеке и Дили, будут создавать значительно большие проблемы.
The level of influx of refugees from Liberia into Sierra Leone decreased significantly during the reporting period. За отчетный период поток беженцев из Либерии в Сьерра-Леоне значительно сократился.
It is now commonly acknowledged that the process of globalization has significantly increased opportunities for transnational crime. В настоящее время общепризнанным является то, что в результате процесса глобализации значительно расширились возможности для транснациональной преступности.
Scores of headquarters legacy systems, including the Integrated Management Information System, will be phased out, significantly reducing the costs associated with maintenance. Масса устаревших систем в штаб-квартире, включая комплексную систему управленческой информации, будет постепенно выведена из употребления, что значительно сократит расходы, связанные с обслуживанием.
According to the report, the cost of living has risen significantly in recent years. Согласно докладу, за последние годы в стране значительно выросла стоимость жизни.
In addition, the sessions of most of these bodies are attended by a significantly larger number of non-governmental organizations than before. Кроме того, в сессиях большинства этих органов участвует значительно возросшее по сравнению с прошлым число неправительственных организаций.
Political pressure on UNMIK has significantly increased, with attempts to challenge its role under resolution 1244 and the Constitutional Framework. В процессе попыток поставить под сомнение роль МООНК согласно резолюции 1244 и Конституционные рамки, политическое давление на МООНК значительно возросло.
Access to health care has significantly improved following the reorganization of the health care system. После реорганизации системы здравоохранения в стране доступ к медицинским услугам значительно улучшился.
Now that the war is over, the volume of such transactions is expected to fall off significantly. Теперь, когда война закончилась, объем таких сделок значительно сократится.
Also, it should be noted that the number of women councilors is significantly lower than that of their male colleagues. Вместе с тем необходимо отметить, что число женщин - членов Совета значительно ниже числа их коллег-мужчин.
The rural infrastructure programmes carried out since Independence have significantly improved living conditions in the rural areas. Благодаря программам по созданию инфраструктуры в сельских районах, осуществленным после получения независимости, условия жизни в сельских районах значительно улучшились.
In those small communities, the participation of women as elected office holders had increased significantly. В этих малых населенных пунктах доля женщин, занимающих выборные должности, значительно возросла.
It was evident from the reports and their consideration that Equatorial Guinea needed to step up significantly its efforts to eradicate discrimination against women. Из докладов и их рассмотрения очевидно, что Экваториальная Гвинея должна значительно нарастить свои усилия по ликвидации дискриминации в отношении женщин.
The Security Council should also emphasize the importance of the peaceful settlement of internal conflicts, the number of which has increased significantly during the past decade. Совет Безопасности должен также подчеркнуть важность мирного разрешения внутренних конфликтов, число которых значительно возросло за последнее десятилетие.
Overall levels of serious crime declined significantly in 2002. Общие показатели серьезных преступлений значительно снизились в 2002 году.
Since the new facility had been opened in 2002, the situation had improved significantly. После открытия нового помещения в 2002 году, положение значительно улучшилось.
As a result of the new legislation, the number of claims for asylum in the United Kingdom had been significantly reduced. В результате принятия нового законодательства число просителей убежища в Соединенном Королевстве было значительно сокращено.
The proposal would also significantly reduce the humanitarian hazards caused by overly sensitive fuzes and by anti-handling devices. Предложение позволило бы также значительно сократить гуманитарные риски причиняемые чересчур чувствительными взрывателями и элементами неизвлекаемости.
In conclusion, the remaining gaps are significantly narrower than a year ago thanks to all past efforts to seek a convergence of positions. Наконец, благодаря всем прежним усилиям с целью добиться сближения позиций, сохраняющиеся разрывы теперь значительно уже, чем год назад.
In urban areas, the proportion of women working without a contract is significantly higher than that for men. В городской зоне доля работающих без трудового договора женщин значительно выше, чем мужчин.
In recent years, resources allocated to education have continued to rise significantly despite overall budgetary constraints. В последние годы ресурсы, выделенные на образование, продолжали значительно увеличиваться, несмотря на общие бюджетные ограничения.
During the past year, the refugee population has decreased significantly. За прошедший год число беженцев значительно уменьшилось.
Over the past several years, surveillance coverage has broadened significantly. В последние несколько лет сфера охвата наблюдения значительно расширилась.
The current process of advertising vacancies has increased the pool of applicants significantly. Нынешний процесс объявления вакансий значительно увеличил число потенциальных кандидатов.