Английский - русский
Перевод слова Significantly
Вариант перевода Значительно

Примеры в контексте "Significantly - Значительно"

Примеры: Significantly - Значительно
Hence, the approach adopted in this report is significantly different from that adopted in reference [1]. И поэтому подход, принятый в настоящем докладе, значительно отличается от подхода, принятого в ссылке [1].
For example, it is significantly more likely that a grenade will be detonated than a high-explosive projectile from an abandoned vehicle. Например, граната будет сдетонирована со значительно большей степенью вероятности, чем фугасный снаряд из оставленного транспортного средства.
And it would significantly reduce the risk of nuclear proliferation. И он значительно сократил бы риск ядерного распространения.
A legally binding commitment would still significantly enhance international peace and security. Юридически связывающее обязательство все-таки значительно упрочит международный мир и безопасность.
Furthermore, there are considerable variations in environmental requirements across markets, significantly increasing costs of information gathering and compliance. Кроме того, на рынках наблюдаются существенные различия в отношении экологических требований, что значительно увеличивает, издержки, связанные со сбором информации и соблюдением таких требований.
Consistency alone will significantly raise the level of participation each year. Уже одна только последовательность позволит значительно повысить уровень участия на ежегодной основе.
Thanks to new administrative and ethical standards in public administration and various laws, corruption had fallen significantly. Благодаря новым административным и этическим стандартам в сфере государственного управления и в различных законах, уровень коррупции значительно снизился.
At the community level, the knowledge of the importance of girls and early childhood care and education has also significantly increased. На местном уровне также значительно повысилось осознание важности охраны здоровья девочек в раннем возрасте и их образования.
It is interesting, however, that the share of self-employed women has increased significantly over the past two decades. Вместе с тем любопытно отметить, что доля самозанятых женщин за последние два десятилетия значительно увеличилась.
As a result, the proportion of women in the Congress of the Union rose significantly. В результате число женщин среди депутатов Национального конгресса значительно возросло.
Adoption of the draft resolution would significantly enhance the operation of the Model Law. Принятие этого проекта резолюции значительно усилит действие Типового закона.
The commentaries had been significantly improved on second reading. Комментарии были значительно улучшены во втором чтении.
It would significantly limit the illicit trade in such weapons as they may become targets of theft and diversion into the illicit trade. Это значительно ограничило бы торговлю таким оружием, поскольку оно может становиться объектом краж и переключения в русло незаконной торговли.
International migration has increased significantly in the last fifty years for various reasons. Международная миграция значительно увеличилась в последние 50 лет по различным причинам.
Gender awareness and efficiency of the apparatus have been significantly elevated. Удалось значительно улучшить информированность по гендерной проблематике и эффективность данного аппарата.
In the field of trade, the enforcement of import-export management measures has improved significantly. В сфере торговли значительно улучшился порядок использования мер импортно-экспортного регулирования.
In the primary and secondary school levels, the average performance of Pasifika students is still significantly lower than that of other students. На уровне начальной и средней школы средние показатели успеваемости этих учащихся пока еще значительно ниже других аналогичных показателей.
Older people are significantly less often faced with problems such as debt. Пожилые люди значительно реже сталкиваются с проблемой задолженности.
Private universities and NGOs have significantly enhanced the education of students on gender issues through their course offerings and advocacy campaigns. Частные университеты и НПО значительно повысили уровень обучения студентов по гендерным вопросам за счет чтения соответствующих учебных курсов и организации пропагандистских кампаний.
A upsetting information from the Census of 1991 indicated that the number of illiterate girls and women was significantly higher. Удручающая информация, полученная в ходе переписи населения в 1991 году, свидетельствовала о том, что число неграмотных женщин и девушек оказалось значительно выше.
Mortality of boys has been significantly higher than mortality of girls in every year. Смертность среди мальчиков в каждом году была значительно выше, чем у девочек.
As a result, the number of women holding responsible positions in Parliament and the civil service had grown significantly. В результате численность женщин, занимающих ответственные посты в Парламенте и на гражданской службе, значительно возросла.
The number of complaints received in 2005 had been significantly lower than in 2004. Число такого рода жалоб, поданных в 2005 году, значительно уменьшилось по сравнению с 2004 годом.
The secretariat advised the meeting that the UNECE IREEDD website had been significantly changed, updated and relaunched since the last session. Секретариат сообщил участникам совещания, что после последней сессии веб-сайт ОПРЭРП ЕЭК ООН был значительно изменен, обновлен и вновь введен в действие.
In Uzbekistan, according to the objectives of the National Energy Strategy 2000-2010, coal will significantly increase its share in the energy mix. В Узбекистане в соответствии с Национальной энергетической стратегией на 2000-2010 годы доля угля в энергетическом балансе должна значительно возрасти.