Английский - русский
Перевод слова Shall
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Shall - Будет"

Примеры: Shall - Будет
Its operation shall be entrusted to [the Global Environment Facility] one or more existing entities. Управление данным механизмом будет возложено на один или нескольких существующих органов [Фонда глобальной окружающей среды].
Installations which have been substantially modified shall also be required to apply BAT/BEP. От установок, которые прошли через существенную модификацию, также будет требоваться применение НИМ/НПД.
During this special session, members of the Trade and Development Board shall be called to officially consider the candidature. В ходе этой специальной сессии членам Совета по торговле и развитию будет предложено официально рассмотреть эту кандидатуру.
The Advisory Board shall have a chair and subject matter experts. Консультативный совет будет иметь в своем составе Председателя и профильных экспертов.
The transparency of administrative procedures shall also be increased. С другой стороны, будет обеспечиваться повышение транспарентности административных процессов.
The first chair of the Board of Governors shall be from Russia. Первым председателем Совета управляющих будет представитель России.
The first President of the Bank shall be from India. Первым президентом Банка будет представитель Индии.
The headquarters of the Bank shall be located in Shanghai. Штаб-квартира Банка будет находиться в Шанхае.
The Africa Regional Centre of the New Development Bank shall be established in South Africa, concurrently with the headquarters. Параллельно со штаб-квартирой в Южной Африке будет создан Африканский региональный центр Нового банка развития.
Henceforth, the practice shall be referred to as the integrated global management rule, or "IGM rule". Отныне эта практика будет именоваться правилом комплексного глобального управления, или «правилом КГУ».
Translation of documents in English, French, and Russian shall be provided by UNECE. Перевод документов на английский, французский и русский языки будет осуществляться силами ЕЭК ООН.
After this date, they shall only be used with the agreement of the competent authorities in the countries of use. После этой даты их эксплуатация будет осуществляться только с согласия компетентного органа страны использования.
The Joint Mission shall continue to assess the security situation and review its presence on the ground. Совместная миссия будет продолжать анализировать ситуацию в области безопасности и оценивать возможность своего присутствия на месте.
The secretariat shall be based in Bangui. Этот секретариат будет базироваться в Банги.
The centre shall contribute through relevant projects and activities in cooperation with the Council of Europe. Центр будет вносить свой вклад в рамках соответствующих проектов и мероприятий, осуществляемых в сотрудничестве с Советом Европы.
The schedule shall be revised, as necessary, in 2015 and every four years thereafter. График в случае необходимости будет пересматриваться в 2015 году, а затем раз в четыре года.
The licence application shall be denied if: «Заявка на получение лицензии будет отклонена, если:
Communications efforts will be based on the principle that the Platform shall be policy-relevant but not policy-prescriptive. В основе коммуникационных усилий будет лежать тот принцип, что Платформа является политически актуальной, но не директивной.
Further educational programmes shall be implemented and promoted to support parents in using alternative conflict-resolution mechanisms and preventing intergenerational transmission of violence. Кроме того, будут осуществляться и укрепляться образовательные программы, обеспечивающие поддержку родителей в использовании альтернативных механизмов для разрешения конфликтов, что будет способствовать предотвращению распространения насилия от поколения к поколению.
If the Technical Service responses are found to be insufficient, further information shall be requested. Если будет сочтено, что действия технической службы являются недостаточными, то запрашивают дальнейшую информацию.
Ask, and it shall be given you. Просите, и дано будет вам.
The President of the Republic shall chair the sessions. Функции Председателя на заседаниях будет исполнять президент Республики.
In his absence, the meeting shall be chaired by one of the political party leaders who is a member of the High Coordination Committee. В его отсутствие заседания будет возглавлять один из лидеров политических партий, входящих в Высший координационный совет.
Once the final report has been issued, it shall be disseminated to relevant stakeholders and follow-up activities will be planned. Как только окончательный доклад выйдет, он будет распространен среди соответствующих сторон и будет запланирована последующая деятельность.
All other criteria being equal, preference shall be given to a host organization located in a developing country. При равенстве прочих критериев предпочтение будет отдаваться принимающей организации, расположенной в развивающейся стране.