She is free today, and so long as I draw breath, she shall remain free. |
Он свободен сегодня, и пока я жив он будет оставаться свободным. |
He shall make a keen ally in the battle against Ronan. |
Он будет достойным соратником в битве против Ронана. |
The hospital is emptying, and I shall have more time. |
Госпиталь постепенно пустеет. У меня будет больше времени. |
We shall have our own wine next year, Peggy, my dear. |
На следующий год у нас будет своё вино, Пегги. |
Heat of the day shall be my ordeal. |
Дневная жара, будет моим испытанием. |
I shall have ask Mr. Nicholas. |
Надо будет спросить об этом у Николаса. |
I did not know what the end shall be. |
Я не знала, какой будет конец. |
On that date, said child will inherit Craig's entire estate, of which Ms. Frazier shall be the executor. |
После этого указанный ребёнок унаследует всё имущество Крэга, а мисс Фрейзер будет его душеприказчиком. |
Anyway, I read that verse about how the meek shall inherit the earth. |
Не суть, в общем, я прочитала этот стих о том, как смиренный будет унаследует землю. |
You shall have your moment in the light. |
У тебя будет время на свету. |
When we are married, you shall have everything you wish. |
Как только мы поженимся, у тебя будет все, что пожелаешь. |
We shall never see his like again. |
Таких, как он, у нас больше не будет. |
But for you and others... it shall bloom again. |
Но для тебя и других... она скоро снова будет сверкать. |
Whatever you can find, you shall have. |
Что вы сможете найти, будет вашим. |
There shall be no mercy for any force that stands blocking this path of his righteousness. |
Не будет пощады никакой силе, что стоит помехой на пути его праведности. |
If fate allows, you shall see me. |
Если так будет угодно судьбе, увидимся. |
I shall get on much better on my own. |
Будет гораздо лучше, если я сделаю это самостоятельно. |
No more shall we be required to send our citizens as an offering to the Minotaur. |
Нам больше не нужно будет посылать своих граждан чтобы ублажить Минотавра. |
The weapon's shipments will be sent from different points, and we shall use different codes for each shipment. |
Поставка оружия будет производиться из разных точек и мы будем использовать различные коды для каждой отгрузки. |
We shall have the rest of our lives to celebrate it. |
У нас еще будет целая жизнь, чтобы отпраздновать это событие. |
Your son shall live to serve Ako |
Твой сын будет жить, чтобы служить Ако, |
But we shall take no further part in this ridiculous melodrama. |
Но мы не будет более участвовать в этой смехотворной мелодраме. |
You will always need a man, and he shall rule over you. |
Всегда тебе будет нужен мужчина, а он будет властвовать над тобой. |
As you direct, Master, so it shall be. |
Как прикажете, Хозяин, так и будет. |
As you command, Great One, so it shall be. |
Как скажете, Великий, так и будет. |