Английский - русский
Перевод слова Shall
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Shall - Будет"

Примеры: Shall - Будет
We hope that, when that work is completed, we shall have fulfilled the hopes and aspirations of Member States. Мы надеемся, что, когда эта работа будет завершена, мы реализуем надежды и ожидания государств-членов.
The new constitution is to be prepared by a constitution commission, which we shall appoint early next month. Подготовка новой конституции будет осуществляться конституционной комиссией, которую мы назначим в начале следующего месяца.
All citizens registered on the electoral roll shall be issued with a receipt bearing their personal identification number. После того, как фамилии всех граждан будут внесены в список избирателей, они получат квитанцию, на которой будет указан личный регистрационный номер каждого избирателя.
Mobile courts shall be redeployed throughout the national territory as soon as the new Government is formed pursuant to the present Agreement. Выездные сессии суда будут активно проводиться по всей территории страны, как только будет сформировано новое правительство на основе настоящего Соглашения.
These units shall be abolished when the process of reform and restructuring of the army is complete. Эти подразделения будут выведены оттуда, когда армия будет реформирована и реорганизована.
The International Military Presence shall be a NATO-led military mission. Международное военное присутствие будет представлять собой военную миссию, возглавляемую НАТО.
Financial obligations undertaken by UNMIK for and on behalf of Kosovo under these agreements or arrangements shall be respected by Kosovo. Косово будет соблюдать финансовые обязательства, взятые МООНК в интересах и от имени Косово в соответствии с этими соглашениями или договоренностями.
The future Constitution of Kosovo shall include, but not be limited to, the following principles and elements. Будущая конституция Косово будет включать, в частности, следующие принципы и элементы.
Such a request shall state the alleged violations of the Constitution or law. В тексте такого обращения будет указано, какие положения Конституции или законодательства были нарушены.
In case of discrepancy, the English text shall prevail. Для целей толкования положений будет использоваться текст на английском языке.
A closed, confidential list server shall be provided to the members and the Rapporteurs beginning in April 1997. Начиная с апреля 1997 года в распоряжение членов и докладчиков будет предоставлен закрытый сервер по конфиденциальному списку.
There shall be no military or paramilitary training of civilians. Не будет проводиться какой-либо военной и полувоенной подготовки гражданских лиц.
We shall spare no effort to be worthy of your confidence. Ни одно наше усилие не будет потрачено понапрасну, с тем чтобы соответствовать уровню вашего доверия.
The mechanism shall be called: 'Dispute prevention and early settlement service'. Этот механизм будет называться "Службой предупреждения и раннего урегулирования споров".
Afghanistan shall actively participate in the processes of regional economic cooperation, transit and transport of trade. Афганистан будет принимать активное участие в процессах регионального экономического сотрудничества, в перевозке и транспортировке товаров.
I shall give further consideration to the economic department structure. Изучение структуры экономического департамента мною будет продолжено.
The above-mentioned timetable shall be agreed by the Joint Commission within one month from the date of signature of this Protocol. Указанный график будет согласован Совместной комиссией в течение месяца со дня подписания настоящего Протокола.
The IMP shall have a unified chain of command. В МВП будет действовать единый порядок подчинения.
If the operation is a success, we shall both be rich. Если операция будет успешной, мы оба разбогатеем .
If political globalization does not include the small States, we shall be less in all possible meanings of the word. Если политическая глобализация не будет включать в себя малые государства, то мы будем беднее во всех возможных значения этого слова.
The remaining two (2) members shall be appointed in a manner to be determined by the statute of the University. Остальные два члена будут назначаться в соответствии с порядком, который будет установлен в уставе университета.
Yes, State sovereignty will and shall remain the guiding principle in international relations. Да, государственный суверенитет будет и должен оставаться руководящим принципом в международных отношениях.
Where it is deemed appropriate we shall consider items in groups. Если это будет целесообразно, мы будем рассматривать пункты по группам.
Secondly, the principle of democracy and pluralism shall constitute the mainspring of the future political system to be formed in Afghanistan. Второе, принцип демократии и плюрализма должен стать основой будущей политической системы, которая будет сформирована в Афганистане.
I shall enforce this line strictly and unswervingly. Такая линия будет выдерживаться строго и неукоснительно.