Английский - русский
Перевод слова Several
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Several - Несколько"

Примеры: Several - Несколько
To see our public IP there are several ways... Чтобы увидеть наше общественное IP существует несколько способов...
You can enter several words, each word must match a substring of the filename. Вы можете ввести несколько слов, которые должны содержаться в имени файла.
Each issue is also translated into several other languages simultaneously. Каждый выпуск одновременно переводится на несколько других языков.
At the end of this year, several non-profit organizations that support Free Software are seeking donations. В конце этого года несколько некоммерческих организаций, поддерживающих Свободное ПО обратились с просьбами о пожертвованиях.
Not to forget, there are several instances of bootable business cards and the Gibraltar firewall system. Не забудьте, что существуют несколько загрузочных визитных карточек и система-брандмауэр Gibraltar.
If you already have a Gold-account you can download the file in several threads with the help of Depositfiles Filemanager. Если Вы уже имеете GOLD, у Вас есть возможность скачивать файлы в несколько потоков, используя Depositfiles Filemanager.
Police used excessive force during demonstrations in the southern Terai area in early 2008, as several Madhesi communities protested against discrimination. Полиция допускала превышение силы во время демонстраций в южной области тераи в начале 2008 года, когда несколько сообществ мадеши протестовали против дискриминации.
Gentoo provides its users several possible kernel sources. ОС Gentoo предлагает своим пользователям несколько возможных исходников ядра.
You will be greeted with several configuration sections. Вам будет представлено несколько настроечных секций.
One or several friends: send them this item as a gift and add a personal message. Один или несколько друзей: предложите им этот Коллектор в качестве подарка и добавьте личное сообщение.
We find several packages related to what we're looking for, together with brief descriptions. Мы нашли несколько пакетов, имеющих отношение к тому, что нам требуется, вместе с краткими описаниями.
There are several monuments to miners in the town. В городе есть несколько памятников, посвященных шахтёрам.
Jialong Sunny hotel has several advantages. У гостиницы Jialong Sunny есть несколько плюсов.
As a consequence, several individuals had to flee the country. В результате несколько человек были вынуждены покинуть страну.
During a review, several other instances of this problem were found and fixed. При анализе ошибки были найдены и исправлены ещё несколько её проявлений.
He was sitting and drinking beer with his neighbours close to his house, when several soldiers arrived. Тот сидел недалеко от своего дома и пил пиво с соседями. В это время подъехали несколько солдат.
Urban redevelopment plans in Dushanbe reportedly threatened the city's synagogue and several churches. По имеющимся данным, планы городского строительства в Душанбе поставили под угрозу городскую синагогу и несколько церквей.
Hewlett-Packard donated several machines running core services of the Debian Project, including the archive master and the bug tracking system. Hewlett-Packard предоставил несколько машин для основных служб проекта Debian, включая мастер архива и систему отслеживания ошибок.
Broadcom Corporation donated several SB1 evaluation boards to help Debian's MIPS port. Broadcom Corporation предоставил несколько SB1 evaluation boards в помощь проекту переноса Debian на MIPS.
ClamAV contains several vulnerabilities leading to a Denial of Service. ClamAV содержит несколько уязвимостей, приводящих к отказу в обслуживании.
There are several traditional mountain farms open to the public. В Хемседале есть несколько традиционных высокогорных ферм, открытых для посещения.
Thousands of government and anti-government supporters took to the streets on several occasions. Сторонники и противники правительства несколько раз выходили на улицы.
There are several ways how to do it, with at least two of them being excellent. Существует несколько способов для этого, и как минимум два из них прекрасно подойдут.
The government forcibly returned several groups of Burmese and Lao Hmong asylum-seekers. Власти в принудительном порядке возвратили несколько групп бирманских и лаосских хмонгов, просивших убежища.
It's easy and will take several minutes only. Это просто и займёт несколько минут.