| To see our public IP there are several ways... | Чтобы увидеть наше общественное IP существует несколько способов... |
| You can enter several words, each word must match a substring of the filename. | Вы можете ввести несколько слов, которые должны содержаться в имени файла. |
| Each issue is also translated into several other languages simultaneously. | Каждый выпуск одновременно переводится на несколько других языков. |
| At the end of this year, several non-profit organizations that support Free Software are seeking donations. | В конце этого года несколько некоммерческих организаций, поддерживающих Свободное ПО обратились с просьбами о пожертвованиях. |
| Not to forget, there are several instances of bootable business cards and the Gibraltar firewall system. | Не забудьте, что существуют несколько загрузочных визитных карточек и система-брандмауэр Gibraltar. |
| If you already have a Gold-account you can download the file in several threads with the help of Depositfiles Filemanager. | Если Вы уже имеете GOLD, у Вас есть возможность скачивать файлы в несколько потоков, используя Depositfiles Filemanager. |
| Police used excessive force during demonstrations in the southern Terai area in early 2008, as several Madhesi communities protested against discrimination. | Полиция допускала превышение силы во время демонстраций в южной области тераи в начале 2008 года, когда несколько сообществ мадеши протестовали против дискриминации. |
| Gentoo provides its users several possible kernel sources. | ОС Gentoo предлагает своим пользователям несколько возможных исходников ядра. |
| You will be greeted with several configuration sections. | Вам будет представлено несколько настроечных секций. |
| One or several friends: send them this item as a gift and add a personal message. | Один или несколько друзей: предложите им этот Коллектор в качестве подарка и добавьте личное сообщение. |
| We find several packages related to what we're looking for, together with brief descriptions. | Мы нашли несколько пакетов, имеющих отношение к тому, что нам требуется, вместе с краткими описаниями. |
| There are several monuments to miners in the town. | В городе есть несколько памятников, посвященных шахтёрам. |
| Jialong Sunny hotel has several advantages. | У гостиницы Jialong Sunny есть несколько плюсов. |
| As a consequence, several individuals had to flee the country. | В результате несколько человек были вынуждены покинуть страну. |
| During a review, several other instances of this problem were found and fixed. | При анализе ошибки были найдены и исправлены ещё несколько её проявлений. |
| He was sitting and drinking beer with his neighbours close to his house, when several soldiers arrived. | Тот сидел недалеко от своего дома и пил пиво с соседями. В это время подъехали несколько солдат. |
| Urban redevelopment plans in Dushanbe reportedly threatened the city's synagogue and several churches. | По имеющимся данным, планы городского строительства в Душанбе поставили под угрозу городскую синагогу и несколько церквей. |
| Hewlett-Packard donated several machines running core services of the Debian Project, including the archive master and the bug tracking system. | Hewlett-Packard предоставил несколько машин для основных служб проекта Debian, включая мастер архива и систему отслеживания ошибок. |
| Broadcom Corporation donated several SB1 evaluation boards to help Debian's MIPS port. | Broadcom Corporation предоставил несколько SB1 evaluation boards в помощь проекту переноса Debian на MIPS. |
| ClamAV contains several vulnerabilities leading to a Denial of Service. | ClamAV содержит несколько уязвимостей, приводящих к отказу в обслуживании. |
| There are several traditional mountain farms open to the public. | В Хемседале есть несколько традиционных высокогорных ферм, открытых для посещения. |
| Thousands of government and anti-government supporters took to the streets on several occasions. | Сторонники и противники правительства несколько раз выходили на улицы. |
| There are several ways how to do it, with at least two of them being excellent. | Существует несколько способов для этого, и как минимум два из них прекрасно подойдут. |
| The government forcibly returned several groups of Burmese and Lao Hmong asylum-seekers. | Власти в принудительном порядке возвратили несколько групп бирманских и лаосских хмонгов, просивших убежища. |
| It's easy and will take several minutes only. | Это просто и займёт несколько минут. |