| I told you we'd be several steps ahead. | Я же говорила, что мы всегда будем на несколько шагов впереди Бейдена. |
| Well, he goes by several names. | (Ченс) Ну, у него несколько имен. |
| I have a cause, several actually. | У меня есть причина, ну, вообще-то, несколько. |
| Unfortunately, it was several hours after I stole a baby. | К сожалению, только через несколько часов после того, как я украла ребенка. |
| Each one represents something burning at several thousand degrees. | Каждый представляет собой нечто, горящее при температуре в несколько тысяч градусов. |
| You would save several hundred thousand dollars in production costs. | Таким образом ты бы сберегла несколько сотен тысяч долларов в стоимости производства. |
| We have several contingency plans in place. | У нас есть несколько планов на случай непредвиденных обстоятельств. |
| And as Jerry said earlier, there are several viable candidates. | И как уже сказал Джерри, сейчас в Семье есть несколько дееспособных кандидатов. |
| Then we can add several felony counts, including espionage. | Тогда мы сможем добавить несколько обвинений в тяжких преступлениях, включая шпионаж. |
| Or, in this case, several wheelbarrows filled with worthless paper. | Или, в данном случае, несколько тачек, наполненных ничего не стоящей бумагой. |
| Because he attached several documents from Hill's computer. | Потому что он вложил в него несколько документов с компьютера Хиллов. |
| Thus, submitting an article will take several minutes. | Таким образом, регистрация в статья займет у вас несколько минут. |
| You will also find several supermarkets and a medical centre nearby. | Неподалёку от отеля, Вы сможете также найти несколько магазинов и медицинский центр. |
| Well, it says here Camila attended several job interviews. | Здесь сказано, что у Камилы было несколько собеседований по поводу работы. |
| Her father tried several special hospitals before bringing her here. | Её отец испробовал несколько специальных больниц прежде, чем перевести её сюда. |
| Or, okay, several wrong turns. | Или, признаю, несколько раз свернул не туда. |
| I arrived to find several hostiles attacking said family. | Я приехала и увидела, как несколько семей атакуют друг друга. |
| She may have caused several preventable deaths. | Она, возможно, вызвала несколько смертей, которых можно было избежать. |
| It held several debates on situations related to peace and security in Africa. | Он провел несколько прений, посвященных ситуациям, имеющим отношение к миру и безопасности в Африке. |
| However, agencies noted some concerns with several of the benchmarks. | Вместе с тем по ряду контрольных точек учреждения отметили несколько моментов, которые вызвали у них обеспокоенность. |
| He mentioned that several technical questions were still under consideration. | Он упомянул о том, что на рассмотрении по-прежнему находится несколько технических вопросов. |
| Cases are heard by several different instances. | В Республики Узбекистан при рассмотрении дел существует несколько инстанций. |
| The UNCTAD E-Tourism Initiative has carried out several activities related to capacity building. | В рамках инициативы ЮНКТАД по развитию электронного туризма предусмотрено несколько направлений деятельности, связанных с укреплением потенциала. |
| The Special Rapporteur has examined several waste phenomena of concern to human rights. | Специальным докладчиком было рассмотрено несколько связанных с отходами явлений, вызывающих озабоченность с точки зрения прав человека. |
| Recently, several aid convoys have been attacked in Darfur. | В последнее время в Дарфуре были совершены нападения на несколько колонн с помощью. |