Английский - русский
Перевод слова Several
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Several - Несколько"

Примеры: Several - Несколько
During this time Dahl wrote several essays in these subjects; most of them are still unpublished. За это время Даль написал несколько эссе по этим предметам; большинство из них до сих пор не опубликована.
On September 29, several inches of snow fell. 29 сентября выпало несколько сантиметров снега.
WebGain acquired several other technologies, including TopLink, before ceasing operations in 2002. WebGain включал в себя несколько других технологий, в том числе TopLink, до своего закрытия в 2002.
He inherited several vineyard plots and the current domaine building in the village of Gevrey-Chambertin as part of his wedding in 1909. Он унаследовал несколько виноградников и здание имения в деревне Gevrey-Chambertin как часть его свадебного подарка свадьбы в 1909 году.
This led to a split in 1994, when several groups left Fatherland party. Это привело к расколу в 1994 году, когда несколько групп покинуло «Отечество».
Following testing, the Imperial Japanese Army ordered several vehicles, with the first four assigned to the 1st Mixed Tank Brigade sent to China. После испытаний японская армия заказала несколько машин, а первые четыре - для 1-й смешанной танковой бригады, отправленной в Китай.
During the five-year occupation, several thousand Norwegian women had children fathered by German soldiers in the Lebensborn program. В течение пяти лет оккупации несколько тысяч норвежских женщин родили детей от немецких солдат в рамках специальной немецкой программы.
Devon has several aliases that I'm aware of. У Девона есть несколько известных мне псевдонимов.
I've cultivated not one but several meaningful relationships. Я завел не одни, а несколько важных отношений.
After this incident several members of the original SCF stepped back and a second generation of hooligans joined those who stayed. После случившегося несколько старых членов SCF отошли от дел, однако второе поколение хулиганов присоединилось к оставшимся.
The albums Mystère and Kà also spent several weeks at the top of the Billboard charts. Альбомы Mystere и Ka так же провели несколько недель на вершине списка Billboard.
Dimmitt's efforts were successful, and several of the Tejanos who lived near Goliad joined the Texian force. Их поиск оказался успешным, несколько теханос, проживавших близ Голиада присоединились к техасским силам.
The offensive was temporarily halted on 4 June due to a sandstorm, but continued several hours later. 4 июня наступление армии Сирии было временно приостановлено из-за песчаной бури, но было продолжено несколько часов спустя.
The Naughty Dog staff looked to several sources in creating Drake. Naughty Dog использовали несколько источников для создания Дрейка.
He wrote several epigrams in Greek. Он написал несколько эпиграмм на греческом языке.
They must have had several hundred men out there with rifles. За ними расположились несколько тысяч стрелков с ружьями.
VSH is an abbreviation with several meanings. ШИС - сокращение, имеющее несколько значений.
Before that Italy was politically divided in several kingdoms, ducates and other small states. До этого момента Италия была политически разделена на несколько королевств и малых государств.
There was a big fire on 14 and 15 August which gutted several pavilions. 14 августа произошел большой пожар, который уничтожил несколько павильонов.
Later on, several vehicles full of armed men storm the scene, fortifying the compound and ending any pretense of negotiations. Позже несколько автомобилей, полных вооружёнными людьми, приезжают на место, укрепляя зону и прекращая любые предлоги переговоров.
The Shuvalovs' property includes several apartments and land plots with buildings, as well as seven cars. В собственности Шуваловых находились несколько квартир и земельных участков с постройками, а также семь автомобилей.
Madagascar is home to several thousand French expatriates and France is also home to a large Malagasy diaspora. На Мадагаскаре проживает несколько тысяч уроженцев Франции, а во Франции существует большая мадагаскарская диаспора.
Marshall wrote and published several children's books, his memoirs and a law book. Маршалл написал и издал несколько книг для детей, свои воспоминания и книгу по праву.
SystemC introduces several data types which support the modeling of hardware. SystemC содержит несколько типов данных, поддерживающих моделирование аппаратуры.
Kennedy has written two books and several articles on environmental issues. Кеннеди написал несколько книг и статей по вопросам охраны окружающей среды.