During this time Dahl wrote several essays in these subjects; most of them are still unpublished. |
За это время Даль написал несколько эссе по этим предметам; большинство из них до сих пор не опубликована. |
On September 29, several inches of snow fell. |
29 сентября выпало несколько сантиметров снега. |
WebGain acquired several other technologies, including TopLink, before ceasing operations in 2002. |
WebGain включал в себя несколько других технологий, в том числе TopLink, до своего закрытия в 2002. |
He inherited several vineyard plots and the current domaine building in the village of Gevrey-Chambertin as part of his wedding in 1909. |
Он унаследовал несколько виноградников и здание имения в деревне Gevrey-Chambertin как часть его свадебного подарка свадьбы в 1909 году. |
This led to a split in 1994, when several groups left Fatherland party. |
Это привело к расколу в 1994 году, когда несколько групп покинуло «Отечество». |
Following testing, the Imperial Japanese Army ordered several vehicles, with the first four assigned to the 1st Mixed Tank Brigade sent to China. |
После испытаний японская армия заказала несколько машин, а первые четыре - для 1-й смешанной танковой бригады, отправленной в Китай. |
During the five-year occupation, several thousand Norwegian women had children fathered by German soldiers in the Lebensborn program. |
В течение пяти лет оккупации несколько тысяч норвежских женщин родили детей от немецких солдат в рамках специальной немецкой программы. |
Devon has several aliases that I'm aware of. |
У Девона есть несколько известных мне псевдонимов. |
I've cultivated not one but several meaningful relationships. |
Я завел не одни, а несколько важных отношений. |
After this incident several members of the original SCF stepped back and a second generation of hooligans joined those who stayed. |
После случившегося несколько старых членов SCF отошли от дел, однако второе поколение хулиганов присоединилось к оставшимся. |
The albums Mystère and Kà also spent several weeks at the top of the Billboard charts. |
Альбомы Mystere и Ka так же провели несколько недель на вершине списка Billboard. |
Dimmitt's efforts were successful, and several of the Tejanos who lived near Goliad joined the Texian force. |
Их поиск оказался успешным, несколько теханос, проживавших близ Голиада присоединились к техасским силам. |
The offensive was temporarily halted on 4 June due to a sandstorm, but continued several hours later. |
4 июня наступление армии Сирии было временно приостановлено из-за песчаной бури, но было продолжено несколько часов спустя. |
The Naughty Dog staff looked to several sources in creating Drake. |
Naughty Dog использовали несколько источников для создания Дрейка. |
He wrote several epigrams in Greek. |
Он написал несколько эпиграмм на греческом языке. |
They must have had several hundred men out there with rifles. |
За ними расположились несколько тысяч стрелков с ружьями. |
VSH is an abbreviation with several meanings. |
ШИС - сокращение, имеющее несколько значений. |
Before that Italy was politically divided in several kingdoms, ducates and other small states. |
До этого момента Италия была политически разделена на несколько королевств и малых государств. |
There was a big fire on 14 and 15 August which gutted several pavilions. |
14 августа произошел большой пожар, который уничтожил несколько павильонов. |
Later on, several vehicles full of armed men storm the scene, fortifying the compound and ending any pretense of negotiations. |
Позже несколько автомобилей, полных вооружёнными людьми, приезжают на место, укрепляя зону и прекращая любые предлоги переговоров. |
The Shuvalovs' property includes several apartments and land plots with buildings, as well as seven cars. |
В собственности Шуваловых находились несколько квартир и земельных участков с постройками, а также семь автомобилей. |
Madagascar is home to several thousand French expatriates and France is also home to a large Malagasy diaspora. |
На Мадагаскаре проживает несколько тысяч уроженцев Франции, а во Франции существует большая мадагаскарская диаспора. |
Marshall wrote and published several children's books, his memoirs and a law book. |
Маршалл написал и издал несколько книг для детей, свои воспоминания и книгу по праву. |
SystemC introduces several data types which support the modeling of hardware. |
SystemC содержит несколько типов данных, поддерживающих моделирование аппаратуры. |
Kennedy has written two books and several articles on environmental issues. |
Кеннеди написал несколько книг и статей по вопросам охраны окружающей среды. |