Culture fabric will include several cultural institutions that have been moved from other parts of town, as well as some new cultural initiatives. |
Культурвевен будет включать в себя несколько культурных учреждений, которые переместят из других частей города, а также некоторые новые культурные инициативы. |
The biotechnological applications of toxin-antitoxin systems have begun to be realised by several biotechnology organisations. |
Биотехнологическое применение систем токсин-антитоксин начали несколько биотехнологических компаний. |
In addition the King awards several other distinguished medals for a wide range of accomplishments. |
Кроме того, король вручает несколько других выдающихся медалей за широкий спектр достижений. |
Between 1891 and 1893 several proposals, and legislative attempts, were put forth to form new counties in Southern California. |
Между 1891 и 1893 годом было сделано несколько предложений и законодательных попыток для формирования новых округов в Южной Калифорнии. |
The possibility of using some syntactical analyzers for several different input languages in one programm. |
Возможность использовать несколько синтаксических анализаторов для нескольких различных входных языков в одной программе. |
We have the possibility of proposing several apartments, which are especially defined for rental. |
Мы имеем возможность предложить несколько квартир, которые предназначены специально для аренды. |
They will propose several options, which will be the most suitable for you. |
Они предложат несколько вариантов, которые наиболее устроят Вас. |
When several of these studies are compared, and their conclusions combined, we get a meta-study or meta-analysis. |
Когда сравниваются несколько исследований, их выводы комбинируются, и мы получаем мета-исследование или метаанализ. |
There are several primary schools in Orlová, mostly Czech, one Polish. |
В Орлове есть несколько начальных школ, в основном чешских, и одна польская. |
In 865, several of the Danish commanders combined their respective forces into one large army and landed in England. |
В 865 году несколько датских командующих объединили каждый свои силы в одну большую армию и высадились в Англии. |
Economic relations among the member states considered as a main field that Turkic Council emphasizes cooperation and arranges several meetings and activities in order to achieve improvements. |
Экономические отношения между государствами-членами считаются основной областью, в которой Тюркский совет подчеркивает сотрудничество и организует несколько встреч и мероприятий для достижения улучшений. |
The possibility of invading Australia was discussed by the Japanese Army and Navy on several occasions in February 1942. |
Возможность вторжения в Австралию была на обсуждении Командования Японской армии и флота несколько раз в феврале 1942 года. |
He bought several Thunderbird basses after the model was discontinued and gutted them. |
Он купил несколько басов Thunderbird после того, как модель была снята с производства и разобрал их. |
There are several key principles associated with sustainability in agriculture: The incorporation of biological and ecological processes into agricultural and food production practices. |
Есть несколько ключевых принципов, связанных с устойчивостью в сельском хозяйстве: Включение биологических и экологических процессов в практику сельскохозяйственного и пищевого производства. |
Hsuan Hua founded several institutions in the US. |
Сюань Хуа основал несколько учреждений в США. |
Shute favorably received the emissary, and several ships with migrants arrived in August 1718. |
Шют благосклонно принял эмиссара, и несколько кораблей с эмигрантами прибыли в августе 1718 года. |
Subsequently, several constitutional changes were enacted to expand representative government. |
Впоследствии, несколько конституционных изменений были приняты для расширения представительного правительства. |
Eventually, Jamie came to know of his brother's secret identity as Captain Britain and assisted him on several occasions. |
В конечном счёте, Джейми узнал о секретной личности своего брата в качестве Капитана Британии и помог ему несколько раз. |
However, several problems of viral gene therapy must be overcome before it gains widespread use. |
Однако, несколько проблем вирусной генной терапии должны быть преодолены, прежде чем она получит широкое применение. |
In addition to publishing magazines and books, the Naval Institute holds several annual conferences. |
Помимо издания журналов и книг, Военно-морской институт проводит несколько ежегодных конференций. |
The royal family and the monarch have several residences at their disposal throughout the country. |
Королевская семья и монарх имеют несколько резиденций по всей стране. |
The album was announced in August 2011 by David Draiman via Twitter, where he answered several questions regarding the album. |
Альбом был анонсирован в августе 2011 года Дэвидом Дрейманом через Twitter, где он ответил на несколько вопросов относительно альбома. |
Pablo had, in 1951, argued that the transition between capitalism and socialism will probably take several centuries. |
Пабло в 1951 году высказал мысль, что переход от капитализма к социализму может продолжаться несколько столетий. |
The system has several models different in their prices and functionality. |
Система имеет несколько моделей различающихся функциональностью и ценой. |
A SWAT team is sent after Yellow, chasing him through several countries and finally tracking him down in Shanghai. |
Команда SWAT отправляется после Yellow, преследуя его через несколько стран и, наконец, отслеживая его в Шанхае. |