Английский - русский
Перевод слова Several
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Several - Несколько"

Примеры: Several - Несколько
In addition to Monkey Joe and Tippy-Toe, Squirrel Girl named several other squirrels in Great Lakes Avengers #4. Помимо Монки Джо и Типпи-То, Девушка-белка называла несколько других белок в Great Lakes Avengers #4.
There are several restaurant halls in the hotel, each having a peculiar aura and its unique ambiance. В гостинице работает несколько ресторанных залов, в каждом из которых свое особое настроение и неповторимая атмосфера.
He engaged with the Knights in several occasions until August 1507, when he returned to Constantinople. Он сражался с рыцарями несколько раз до августа 1507 года, когда он вернулся в Константинополь.
In some cases, he drove for several hours each way and remained the entire night. В некоторых случаях он ехал несколько часов и оставался на всю ночь.
By August 1973, several communist members were captured by the government. В августе 1973 года несколько коммунистов были пойманы правительством.
Many translators work in several languages, so the agency is able to easily handle multi-language projects. Многие переводчики знают несколько языков, поэтому у бюро есть возможность реализовывать многоязычные проекты.
In Ancient Greece, there were several opinions about suicide. В Древней Греции было несколько мнений о самоубийстве.
Badoo has several features that enable users to meet people. У Badoo есть несколько возможностей, которые позволяют пользователям встретить людей.
The principle of a flow line using high-tech conveyor systems is applied in modern assembly production allowing assembling simultaneously several automobile models and modifications. В современном сборочном производстве используется принцип поточной линии с использованием высокотехнологичных конвейерных систем, позволяющих одновременно собирать несколько моделей и модификаций автомобилей.
Actually, the question is all several people which some centuries lived and received new nicknames at various times. На самом деле, речь идет всего о нескольких людях, которые жили несколько столетий и получали новые прозвища в разное время.
In its first decade, Cleverbot held several thousand conversations with Carpenter and his associates. В первое десятилетие своего существования Cleverbot провел несколько тысяч бесед с Карпентером и его соратниками.
The scenes in Northern Ireland were filmed six weeks before the production moved to Iceland to film several scenes for the previous episodes. Сцены в Северной Ирландии были сняты за шесть недель до того как производство переехало в Исландию, чтобы снять несколько сцен для предыдущих эпизодов.
His second homeland remembers him as a hero and patriot; several places are named in his honour. На второй родине почитается как герой и патриот; несколько объектов названы в его честь.
Santa Anna agreed to several conditions giving full autonomy to the Yucatán on December 5, 1843. Санта-Анна всё же согласился на несколько условий, которые дали полную автономию Юкатану 5 декабря 1843.
There are several commercial services developed for decryption of MS Office documents, realizing keyspace attack. Существует несколько коммерческих приложений, разработанных для дешифрации документов MS Office и реализующих метод "keyspace attack".
In April 1919 he became an official war artist to the Australian government, and made several paintings of war scenes. В апреле 1919 года он стал официальным военным художником австралийского правительства, и сделал несколько зарисовок военных сцен.
However, the law was never enforced and several train robberies occurred between 1889 and 1899. Однако, закон не приводился в действие, и между 1889 и 1899 случилось несколько ограблений поездов.
He wanted changes that could occur in the shortest time possible and consequently put forward several reforms working within the Danish written language. Он хотел, чтобы изменения произошли в кратчайшие сроки и, следовательно, выдвинул несколько реформ, работающих на датском письменном языке.
More than 1,000 inhabitants were evacuated and several evacuation camps were established in all affected areas, mostly in schools. Более 1000 жителей были эвакуированы и несколько эвакуационных лагерей были созданы во всех пострадавших районах, в основном в школах.
Küberit produces several millions production units per year. За год Küberit производит несколько миллионов единиц продукции.
However, several opposition newspapers exist in Transnistria. В Приднестровье существует несколько оппозиционных газет.
Capillary electrophoresis separations can have several hundred thousand theoretical plates. Разделение капиллярным электрофорезом может иметь несколько сотен тысяч теоретических тарелок.
The Ministry also made several reforms to the National High School Exam (ENEM) so as to amplify its usage in university admissions. Министерство также провело несколько реформ в Национальной школе экзамен (ENEM) с тем, чтобы усилить ее использования в колледж.
Although the division of labour is often viewed as inevitable in a capitalistic society, several specific problems may arise. Хотя разделение труда часто рассматривается как неизбежная вещь в капиталистическом обществе, есть несколько определенных проблем, которые могут возникнуть.
In 2003, the Peruvian National Police broke up several Shining Path training camps and captured many members and leaders. В 2003 г. Национальная перуанская полиция разгромила несколько тренировочных лагерей «Сияющего пути» и захватила многих членов организации и руководителей.