There are several things I'd like to change. |
Есть несколько моментов, которые надо исправить. |
The American prisoner and several others will be moved to Pozarevac. |
Американец и несколько заключенных будут переведены в Позаревач. |
I' should feel bad for making you drop several grand tonight |
Это мне неудобно за то, что из-за меня ты потерял несколько тысяч. |
Gus and I are on to several real suspects. |
У нас с Гасом есть несколько реальных подозреваемых. |
Your brother will be in surgery for several hours. |
Операция вашего брата продлится несколько часов. |
He had several broken bones, indicative of a bad fall. |
У него несколько сломаных костей, указывающих на неудачное падение. |
We'd had several complaints from members of the public about activity there. |
Мы получили несколько жалоб от представителей общественности о подобной деятельности там. |
I went to several restaurants, but the sushi here was the best. |
Я пошел в несколько ресторанов, но здесь суши были лучшими. |
After tonight, we cannot make contact for several weeks. |
С сегодняшнего дня и на несколько недель никаких контактов. |
I have several theories, but they all sound pretty wild. |
У меня есть несколько теорий, но они все кажутся довольно дикими. |
However, he sent the same text to several different phones today. |
Однако, он разослал одно сообщение на несколько номеров сегодня. |
Which they, in turn, sent to several other cell phones. |
Которые они отослали еще на несколько номеров. |
There are several efficient methods for killing a man were you to find yourself without a weapon. |
Существует несколько... эффективных способов... убить человека... если вы оказались без оружия. |
Well, I have several things in the works. |
Ну, у меня несколько изобретений. |
Your female several methods bother me. |
Ваши женские методы несколько беспокоят меня. |
Mr. Haskell wrote several letters to Agent Mulder describing his wife's abduction experiences. |
Мистер Хаскел написал несколько писем агенту Малдеру описывая случаи похищения его жены. |
The same neighborhood as Dr. Harold Hadley's office, the military surgeon who performed several procedures on her. |
В том же районе, в котором находится офис доктора Гарольда Хадли. Военного хирурга, который делал ей несколько операций. |
And when we returned after several hours he was still standing there. |
И когда мы возвращались через несколько часов, он все еще стоял там. |
There was an incident, approximately 11 weeks ago, several unexplained temporal signatures. |
Примерно 11 недель назад было происшествие, несколько необъяснимых временных всплесков. |
And there are several healing contusions and hematomas on her arms. |
И есть несколько заживших ушибов и гематом на ее руках. |
Cabe said that there were several calls to Lucky's management, so they were in contact. |
Кейб говорил, что было несколько звонков в администрацию Лаки, значит они связывались. |
Ms. Hudson is concerned the winter has been unduly harsh on him, so she knitted him several turtle cozies. |
Миссис Хадсон считает, что зима будет сильно суровой для него, и вот она связала ему несколько черепашьих чехольчиков. |
It smells like several people died on here. |
Пахнет, будто на ней умерло несколько человек. |
You don't reach a point for several paragraphs, so I'll skip ahead. |
Вы не доходите до сути за несколько абзацев, поэтому я пропущу их. |
One paramedic has been the first to arrive on several of the crime scenes. |
Одна скорая приезжала первой на несколько мест преступления. |