| Trivially perfect graphs have several other equivalent characterizations: They are the comparability graphs of order-theoretic trees. | Тривиально совершенные графы имеют несколько других эквивалентных описаний: Они являются графами сравнимости деревьев из теории порядков. |
| While definitive sites of metabolism have not been firmly established, there are several metabolites worthy of note. | Несмотря на то, что пока определенного места метаболизма не было твердо установлено, есть несколько метаболитов достойных внимания. |
| Japanese submarines were initially successful, destroying two US fleet aircraft carriers, a cruiser, and several other ships. | Японские субмарины поначалу имели успех, уничтожив два американских авианосца, крейсер и еще несколько кораблей. |
| These forces played a critical role at the Battle of Massawa when they sank several Ethiopian warships in the harbor. | Эти силы сыграли важную роль во Втором сражении за Массаву, когда они потопили несколько эфиопских военных кораблей в гавани. |
| In Linux, Mac OS X and the BSDs, mmap can create several types of mappings. | В Linux, Mac OS X и BSD mmap может создавать несколько типов отображений. |
| The band hired guitarist Arik Marshall to complete the rest of the tour, which included Lollapolooza and several European festivals. | Группа наняла гитариста Эрика Маршалла, чтобы завершить оставшуюся часть тура, которая включала выступление на фестивале Lollapalooza и несколько европейских фестивалей. |
| Tibetan exiles numbering several thousand have since settled in the town. | Тибетские изгнанники в количестве несколько тысяч человек обосновались в городе. |
| Its structure includes several conserved motifs which interact with DNA and other transcription factors, notably the single type of RNA polymerase that performs transcription in Archaea. | Его структура включает в себя несколько консервативных мотивов, которые взаимодействуют с ДНК и другими факторами транскрипции, особенно с одним типом РНК-полимеразы, которая выполняет транскрипцию у архей. |
| Despite the importance of uninterrupted production, several factories were affected by industrial action. | Несмотря на важность непрерывного производства, несколько фабрик были подвержены рабочему движению. |
| The Cheneys brought several pieces of contemporary art into the house. | Чейни привез несколько частей современного искусства в дом. |
| All this is enclosed by a stone wall, in which two doors and several windows have been made. | Всё это сооружение обнесено высокой каменной стеной, в которой сделаны две двери и несколько окон. |
| The discrepancy comes from the fact that several are closely related, and can be grouped together or considered apart. | Несоответствие происходит от того, что несколько языков тесно связаны с другими, и могут быть сгруппированы или рассматриваться отдельно. |
| There are several expressions for λ {\displaystyle \lambda}. | Существует несколько представлений λ {\displaystyle \lambda}. |
| However, several critics felt it contained too much second-rate material never intended for official release. | Однако несколько критиков посчитали, что в содержании слишком много сырого материала, который никогда не предназначался для официального релиза. |
| PyCharm Professional Edition has several license options, which differ in their features, price, and terms of use. | PyCharm Professional Edition имеет несколько вариантов лицензий, которые отличаются функциональностью, стоимостью и условиями использования. |
| There are several methods producing DLC, which rely on the lower density of sp2 than sp3 carbon. | Здесь представлены несколько методов производства DLC, которые опираются на более низкие плотности sp2 углерода. |
| His nickname "Cottonmouth" comes from an incident in his childhood when several of his teeth were knocked out. | Его прозвище «Щитомордник» происходит от инцидента в детстве, когда несколько его зубов были выбиты. |
| She wrote several books in the 1920s which had a nationwide impact in promoting the cause of birth control. | В 1920-х годах она написала несколько книг, которые имели общенациональное значение для продвижения идеи регулирования рождаемости. |
| In the 20th century in the house there were several communal flats, his facade was often used when shooting movies. | В ХХ столетии в доме было несколько коммунальных квартир, его фасад часто использовался при съемке фильмов. |
| It was not taken into account when several snipers shot at the same target. | Не бралось в расчёт, когда по одной цели стреляло несколько снайперов. |
| Abramovich established several "fly-by-night" firms and together with his friend Boris Berezovsky used them to acquire the stock of Sibneft. | Абрамович основал несколько подставных фирм и вместе со своим другом Борисом Березовским использовал их для приобретения акций «Сибнефти». |
| Percheid had several students who would later become renowned photographers themselves. | У Першайда было несколько учеников, которые позже стали известными фотографами. |
| This also challenges the player to manage several strategies simultaneously, and plan for long-term objectives. | Это также является вызовом для игрока, который пытается одновременно применять несколько стратегий и решать задачи в долгосрочной перспективе. |
| The Dacians built several important fortified cities, among them Sarmizegetusa (near the present Hunedoara). | Даки построили несколько важных укреплённых городов, среди них Сармизегетуза (близ нынешней Хунедоары). |
| The two leaders signed several agreements on economic, scientific and cultural cooperation. | Президенты обеих стран подписали несколько соглашений об экономическом, научном и культурном сотрудничестве. |