We're up on several phones on the street level. |
Мы слушаем сразу несколько телефонов дилеров с улиц. |
The entity has moved off several hundred meters. |
Существо удалилось на несколько сот метров. |
The Federation has had several dealings with him. |
Федерация несколько раз имела с ним дело. |
We have arrived at the Phoenix Cluster but it will take us several hours to determine the best possible location from which to conduct our survey. |
Мы прибыли в Кластер Феникса, но нам понадобится несколько часов на определение лучшей из возможной позиции для проведения исследования. |
I'm sure you have several formidable enemies. |
Я уверена, у тебя было несколько страшных врагов. |
I'd say we're under several hundred feet of ocean. |
Я сказал бы, на глубине несколько сотен футов в океане. |
They can hold several people each. |
Они могут поднять по несколько человек каждый. |
I'll show you the will of a man which took several lives. |
Я покажу тебе завещание человека,... которое отняло несколько жизней. |
We've already found several phone calls between you and an unknown party. |
И обнаружили несколько разговоров между тобой и неизвестным. |
Now, as to height, there are several ways. |
О росте: есть несколько способов. |
We've had several periods of both types. |
Мы уже прожили несколько периодов каждой категории. |
No, no, try several. |
Нет, нет, попробуйте несколько. |
He also purchased several cars for the players, in addition to paying off their DUI fines and attorney fees. |
Он также купил игрокам несколько машин, а вдобавок оплачивал их штрафы и адвокатов. |
I've made several complaints, and no one listens. |
Я несколько раз жаловалась, но никто не слушает. |
Well, I did get several chances but I didn't apologize. |
Хотя, у меня было несколько шансов, но я так и не извинился. |
I'd had several conferences with him. |
У меня было несколько встреч с ним. |
In terms of Ezra Stone's replacement, we've received several CVs. |
С точки зрения замены Эзры Стоун, мы получили несколько резюме. |
I was running several iterations of the AI to see which one worked best. |
Я прогонял несколько циклов ИИ, чтобы посмотреть, какой работает лучше. |
Grace, we're talking about a shortfall here of several thousand dollars. |
Грейс, речь о дефиците в несколько тысяч долларов. |
And now they're saying power is already out in several towns. |
А сейчас они говорят, что стихия охватила уже несколько городов. |
I've made several attempts to contact the Harpers, but there's been no response. |
Я сделала несколько попыток связаться с Харперами, но ответа не было. |
Look, we're out of FTL, will be for several hours. |
Мы вышли из сверхсветовой, у нас будет несколько часов. |
Her skin tone is also several shades lighter than that of her immediate relatives, indicating a more nocturnal lifestyle. |
Цвет её кожи тоже на несколько оттенков светлее, чем у ближайших родственников, что говорит о ночном образе жизни. |
Three years ago, several girls went missing in the northeast all around the same age as your sister. |
Три года назад несколько девушек пропали на северном востоке, все примерно возраста твоей сестры. |
We've got several hundred young women there and they keep changing. |
У нас всего-то несколько сотен девушек работает, при этом они постоянно меняются. |