| We are detecting several republic tanks. moving in on the ridge in front of us. | Мы засекли несколько республиканских танков, двигающихся по ущелью перед нами. |
| It could use that lightning to hit several targets at once, which is why it was such a feared dragon. | Он может использовать молнии, чтобы поражать несколько целей сразу, вот поэтому он и был таким устрашающим драконом. |
| Also, rheumatic fever, measles, chicken pox, pneumonia and several bouts of influenza. | А также ревматическую лихорадку, корь, ветрянку, пневмонию и грипп - несколько раз. |
| And because of that several hundred Fae were cured. | И из-за этого несколько сотен Фейри были излечены. |
| I am personally looking forward to at least several martinis. | Сам же я бы выпил, по крайней мере, несколько бокалов мартини. |
| I had several more seconds worth of waiting in me. | У меня было несколько лишних минут, которые стоили ожидания. |
| It's been... several weeks. | Это было... несколько недель назад. |
| LAPD had several cars in the vicinity, saw them as they slipped out. | Несколько полицейских машин было поблизости, они видели как они ускользали. |
| This is... several men sleeping in my bed while I was gone. | Это... что несколько мужчин спали в моей постели, пока я тут не жил. |
| You had several surgeries, spent weeks in a private hospital room, extensive rehabilitation. | Вы провели несколько недель в отдельной палате, с полным уходом, интенсивной терапией. |
| Kozak squandered much of our family's wealth incurred several large gambling debts made unwise investments. | Козак промотал много нашего семейного богатства, влез в несколько игорных долгов, делал неразумные вложения. |
| Quark has sent several messages to Cardassia in the past few days. | В последние дни Кварк несколько раз посылал сообщения на Кардассию. |
| Actually, he does several each month. | Вообще то, он делает несколько каждый месяц. |
| Specifically, several canisters of sarin gas. | В частности, несколько канистр газа зарин. |
| He'll fall right asleep, and then you can come back in several hours. | Он сразу же заснет, и позже вы сможете вернуться, через несколько часов. |
| Probably won't be back for several hours. | Пожалуй, меня не будет несколько часов. |
| There's several different theories of where religion emerged from. | Существует несколько разных теорий, откуда появилась религия. |
| No shell casings, boss, but I did find several bullet holes in the walls. | Гильз нет, босс, но я нашел несколько пулевых отверстий в стене. |
| I recently signed several collective protests. | Я подписал недавно несколько коллективных протестов. |
| Rest in a recumbent position for several weeks may bring some relief. | Несколько недель чаще отдыхайте лежа, это может поспособствовать. |
| We have a National Guard unit and several civilians requesting permission to speak to you. | Здесь отряд небольшой отряд из Национальной гвардии и несколько гражданских запрашивают разрешения с вами поговорить. |
| It means a great green blob several hundred feet long is loose somewhere in these passageways. | Это означает, что большая зеленая капля несколько сотен футов длиной свободно разгуливает где-то в этих проходах. |
| The tacks went into the tires, But we were on your tail for several minutes afterwards. | Шипы вошли в шины, но после этого мы были в хвосте еще несколько минут. |
| I think you've got several options. | Думаю, у тебя есть несколько вариантов. |
| We have a few shots here at the house and several more combinations as you board. | Мы сделаем пару снимков здесь, в доме и несколько комбинаций, когда вы будете на яхте. |