We are detecting several republic tanks. moving in on the ridge in front of us. |
Мы засекли несколько республиканских танков, двигающихся по ущелью перед нами. |
It could use that lightning to hit several targets at once, which is why it was such a feared dragon. |
Он может использовать молнии, чтобы поражать несколько целей сразу, вот поэтому он и был таким устрашающим драконом. |
Also, rheumatic fever, measles, chicken pox, pneumonia and several bouts of influenza. |
А также ревматическую лихорадку, корь, ветрянку, пневмонию и грипп - несколько раз. |
And because of that several hundred Fae were cured. |
И из-за этого несколько сотен Фейри были излечены. |
I am personally looking forward to at least several martinis. |
Сам же я бы выпил, по крайней мере, несколько бокалов мартини. |
I had several more seconds worth of waiting in me. |
У меня было несколько лишних минут, которые стоили ожидания. |
It's been... several weeks. |
Это было... несколько недель назад. |
LAPD had several cars in the vicinity, saw them as they slipped out. |
Несколько полицейских машин было поблизости, они видели как они ускользали. |
This is... several men sleeping in my bed while I was gone. |
Это... что несколько мужчин спали в моей постели, пока я тут не жил. |
You had several surgeries, spent weeks in a private hospital room, extensive rehabilitation. |
Вы провели несколько недель в отдельной палате, с полным уходом, интенсивной терапией. |
Kozak squandered much of our family's wealth incurred several large gambling debts made unwise investments. |
Козак промотал много нашего семейного богатства, влез в несколько игорных долгов, делал неразумные вложения. |
Quark has sent several messages to Cardassia in the past few days. |
В последние дни Кварк несколько раз посылал сообщения на Кардассию. |
Actually, he does several each month. |
Вообще то, он делает несколько каждый месяц. |
Specifically, several canisters of sarin gas. |
В частности, несколько канистр газа зарин. |
He'll fall right asleep, and then you can come back in several hours. |
Он сразу же заснет, и позже вы сможете вернуться, через несколько часов. |
Probably won't be back for several hours. |
Пожалуй, меня не будет несколько часов. |
There's several different theories of where religion emerged from. |
Существует несколько разных теорий, откуда появилась религия. |
No shell casings, boss, but I did find several bullet holes in the walls. |
Гильз нет, босс, но я нашел несколько пулевых отверстий в стене. |
I recently signed several collective protests. |
Я подписал недавно несколько коллективных протестов. |
Rest in a recumbent position for several weeks may bring some relief. |
Несколько недель чаще отдыхайте лежа, это может поспособствовать. |
We have a National Guard unit and several civilians requesting permission to speak to you. |
Здесь отряд небольшой отряд из Национальной гвардии и несколько гражданских запрашивают разрешения с вами поговорить. |
It means a great green blob several hundred feet long is loose somewhere in these passageways. |
Это означает, что большая зеленая капля несколько сотен футов длиной свободно разгуливает где-то в этих проходах. |
The tacks went into the tires, But we were on your tail for several minutes afterwards. |
Шипы вошли в шины, но после этого мы были в хвосте еще несколько минут. |
I think you've got several options. |
Думаю, у тебя есть несколько вариантов. |
We have a few shots here at the house and several more combinations as you board. |
Мы сделаем пару снимков здесь, в доме и несколько комбинаций, когда вы будете на яхте. |