They recorded several singles and one full-length album, Flash. |
Она уже имела некоторый успех, записав несколько синглов и полноценный альбом Flash. |
There are several theories about Pest. |
Вот несколько версий того, что вызвало чуму. |
The area has several religious sites famous. |
Данный список включает в себя несколько наиболее важных религиозных мест. |
Luckily no major injuries were reported... though several firefighters were hospitalized due to... |
К счастью, о значительных ранениях сообщено не было, хотя, несколько пожарных были госпитализированы в следствии... |
There are several drivers working in shifts. |
У тебя будет несколько водителей, они будут работать посменно. |
I would have regretted that for several weeks probably. |
Я бы сожалела об этом. Ну, может, несколько недель. |
And several hundred possibilities become one. |
Лёгким движением руки несколько сотен превращаются в одно место. |
The group held several showcases in China after receiving Chinese lessons. |
Группа провела несколько шоукейсов в Китае после получения нескольких уроков по китайскому языку. |
Daniel Stone described several of the options. |
Дэниэл Стоун (Daniel Stone) описал несколько возможных вариантов. |
After damaging spring floods in 1926, several dams and ditches were constructed. |
После обильных весенних паводков, произошедших в 1926 году, были сооружены несколько плотин и дренажных канав. |
Maghazi CRC expanded its library and conducted several community training workshops. |
ОЦР в Магази расширил свою библиотеку и провел несколько учебных семинаров-практикумов на уровне общины. |
Of course, there's several angles. |
Конечно, есть ещё несколько зацепок с этим делом. |
There were several casualties, sir. |
Насколько я понимаю, было несколько жертв, сэр. |
Loyalists have managed to take several key sections. |
Верноподданные войска выступили на поверхности и сумели взять несколько ключевых позиций. |
It's a hotel where several prosecutors observed you meeting with another lawyer. |
И это тот отель, где несколько обвинителей видели, как вы встречались с другим адвокатом. |
Roy was beaten several hours before he was shot. |
Рой был избит за несколько часов до того, как его застрелили. |
They don't have witnessed Goa'uld attacks on several worlds. |
Они не ведут переговоров, мы уже видели нападение Гоаулдов на несколько миров. |
I witnessed several archaeological discoveries that I believe may have enormous significance. |
Я там лично видел несколько археологических находок, которые, как мне кажется, имеют огромное значение. |
Financially, they cost the Government an estimated several million dollars. |
С финансовой точки зрения эти операции обошлись правительству приблизительно в несколько миллионов долларов США. |
For a typical faction, these could number perhaps several hundred. |
В типичной группировке число таких бойцов составит, может быть, несколько сот. |
For example, several women miners participated in the Harare International Seminar. |
Например, несколько женщин, занятых на горных промыслах, приняли участие в Международном семинаре в Хараре. |
Certain United Nations information centres should be made regional and serve several countries. |
Что касается информационных центров Организации Объединенных Наций, то некоторые из них должны иметь региональный характер и обслуживать несколько стран. |
Moreover, the draft proposed several alternative versions. |
Кроме того, в ее проекте статута предлагается несколько вариантов. |
ECDC/TCDC activities received much stimulus during 1993 from several UNIDO programmes. |
В 1993 году на мероприятия по ЭСРС/ТСРС значительное стимулирующее влияние оказали несколько программ ЮНИДО. |
There were several especially sensitive areas of tension. |
Выделяется несколько зон, положение в которых характеризуется особенной напряженностью. |