| They recorded several singles and one full-length album, Flash. | Она уже имела некоторый успех, записав несколько синглов и полноценный альбом Flash. |
| There are several theories about Pest. | Вот несколько версий того, что вызвало чуму. |
| The area has several religious sites famous. | Данный список включает в себя несколько наиболее важных религиозных мест. |
| Luckily no major injuries were reported... though several firefighters were hospitalized due to... | К счастью, о значительных ранениях сообщено не было, хотя, несколько пожарных были госпитализированы в следствии... |
| There are several drivers working in shifts. | У тебя будет несколько водителей, они будут работать посменно. |
| I would have regretted that for several weeks probably. | Я бы сожалела об этом. Ну, может, несколько недель. |
| And several hundred possibilities become one. | Лёгким движением руки несколько сотен превращаются в одно место. |
| The group held several showcases in China after receiving Chinese lessons. | Группа провела несколько шоукейсов в Китае после получения нескольких уроков по китайскому языку. |
| Daniel Stone described several of the options. | Дэниэл Стоун (Daniel Stone) описал несколько возможных вариантов. |
| After damaging spring floods in 1926, several dams and ditches were constructed. | После обильных весенних паводков, произошедших в 1926 году, были сооружены несколько плотин и дренажных канав. |
| Maghazi CRC expanded its library and conducted several community training workshops. | ОЦР в Магази расширил свою библиотеку и провел несколько учебных семинаров-практикумов на уровне общины. |
| Of course, there's several angles. | Конечно, есть ещё несколько зацепок с этим делом. |
| There were several casualties, sir. | Насколько я понимаю, было несколько жертв, сэр. |
| Loyalists have managed to take several key sections. | Верноподданные войска выступили на поверхности и сумели взять несколько ключевых позиций. |
| It's a hotel where several prosecutors observed you meeting with another lawyer. | И это тот отель, где несколько обвинителей видели, как вы встречались с другим адвокатом. |
| Roy was beaten several hours before he was shot. | Рой был избит за несколько часов до того, как его застрелили. |
| They don't have witnessed Goa'uld attacks on several worlds. | Они не ведут переговоров, мы уже видели нападение Гоаулдов на несколько миров. |
| I witnessed several archaeological discoveries that I believe may have enormous significance. | Я там лично видел несколько археологических находок, которые, как мне кажется, имеют огромное значение. |
| Financially, they cost the Government an estimated several million dollars. | С финансовой точки зрения эти операции обошлись правительству приблизительно в несколько миллионов долларов США. |
| For a typical faction, these could number perhaps several hundred. | В типичной группировке число таких бойцов составит, может быть, несколько сот. |
| For example, several women miners participated in the Harare International Seminar. | Например, несколько женщин, занятых на горных промыслах, приняли участие в Международном семинаре в Хараре. |
| Certain United Nations information centres should be made regional and serve several countries. | Что касается информационных центров Организации Объединенных Наций, то некоторые из них должны иметь региональный характер и обслуживать несколько стран. |
| Moreover, the draft proposed several alternative versions. | Кроме того, в ее проекте статута предлагается несколько вариантов. |
| ECDC/TCDC activities received much stimulus during 1993 from several UNIDO programmes. | В 1993 году на мероприятия по ЭСРС/ТСРС значительное стимулирующее влияние оказали несколько программ ЮНИДО. |
| There were several especially sensitive areas of tension. | Выделяется несколько зон, положение в которых характеризуется особенной напряженностью. |