In 2007, Young and Andy played several Windsor Airlift shows with each one consisting of new music. |
В 2007 году Адам и Энди сыграли несколько шоу Windsor Airlift, каждое из которых состояло из новой музыки. |
According to the BBC report, "several witnesses believed it was a twin explosion as well". |
По данным службы ВВС, «несколько свидетелей утверждали, что взрыв был двойным». |
He published several books on Mars and life on the planet, which had a great influence on the public. |
Он выпустил несколько книг о Марсе и о жизни на планете, которые оказали большое влияние на общественное мнение. |
Galina Volchek said: I had two husbands, several romances and one fallacy. |
Галина Волчек говорит: «У меня было два мужа, несколько романов и одно заблуждение». |
In 1585 he led the first expedition of the Barbary corsairs in the Atlantic ocean and captured several of the Canary Islands. |
В 1585 году он возглавил первую экспедицию в Атлантический океан и захватил несколько Канарских островов. |
Returning to the Yarra he explored the river for several miles until he reached Dights Falls on 8 February. |
Возвратившись к Ярре, они исследовали реку на несколько миль, пока не достигли Дайтс Фолз 8 февраля. |
Duçi also started and directed several press organs of the Albanian diaspora in Egypt, mostly short-lived. |
Дучи также основал и возглавлял несколько печатных органов албанской диаспоры в Египте, в основном недолговечных. |
An analyst may attempt to reconstruct the grille when there are several examples of suspect messages from a correspondent. |
Специалист может попытаться восстановить решётку, если у него имеется несколько экземпляров подозрительных сообщений из переписки. |
He then suggested that several kinds of fossil sea shells were formed from ordinary shells by a similar process. |
Дальше он предположил, что несколько окаменевших морских раковин были образованы из простых раковин благодаря схожему процессу. |
The film has several Tamil dialogues, but to retain context no subtitles were used. |
В фильме есть несколько диалогов на тамильском языке, но для сохранения контекста субтитры не использовались. |
At the summit and just below it are several parking areas for cars and busses. |
На вершине и чуть ниже неё находятся несколько парковок для автомобилей и автобусов. |
Nathan was imprisoned on several occasions for violating laws forbidding contact with enemy states and the PLO. |
Натан несколько раз был заключен в тюрьму за нарушение законов, запрещающих контакты с вражескими государствами и ООП. |
Every state can have several actions. |
Каждое состояние может иметь несколько действий. |
Reverend Harris had several of his witnesses sent to London, where they were interviewed by Gascoyne. |
Преподобный Харрис направил несколько своих свидетелей в Лондон, где их допросил Гаскойн. |
The intense competition can benefit a town by generating several hundred thousand dollars of revenue from the highest bidder. |
Жёсткая конкуренция на торгах может принести городу пользу, производя по несколько сотен тысяч долларов дохода от участника, предложившего наивысшую цену. |
On 30 April, several callers speaking to journalists reported heavy shelling of residential areas. |
30 апреля несколько очевидцев сообщили о тяжелом обстреле жилых районов города. |
He was married at least once and had several children. |
Он был женат по крайней мере один раз и у него было несколько детей. |
Tversky, Kahneman and colleagues demonstrated several replicable ways in which human judgments and decisions differ from rational choice theory. |
Тверски, Канеман и их коллеги продемонстрировали несколько воспроизводимых паттернов поведения, в которых принятие решений людьми отличалось от теории рационального выбора. |
Fearing for the future safety of the Night's Watch, Bowen and several of his followers stab Jon. |
Опасаясь за будущее и безопасность Ночного Дозора Марш и несколько его последователей закалывают Джона. |
Greathed's column moved along the Grand Trunk Road, taking indiscriminate punitive measures against several Indian villages. |
Колонна Грейтхеда двинулась по великому колёсному пути, подвергнув несколько индийских деревень огульным карательным мерам. |
Sancho I wrote several books of poems and used the royal treasure to send Portuguese students to European universities. |
Саншу I написал несколько книг поэм и направлял португальских юношей за счёт казны обучаться в европейские университеты. |
He also held several exhibitions in Warsaw and Lwów. |
Он также провёл несколько выставок в Варшаве и Львове. |
By the night of April 8, American troops had cleared these and several other strongly fortified positions. |
К ночи 8 апреля 24-й корпус очистил от врага эти и несколько других сильно укреплённых позиций. |
The Anniversary Edition featured Descent, the Levels Of The World add-on, and several additional levels created by Parallax. |
Выпуск, созданный на первую годовщину выхода первой игры, содержал дополнение «Descent, the Levels Of The World» и несколько дополнительных уровней, разработанных компанией Parallax. |
In this section, we analyze several scenarios involving accelerated reference frames. |
В этом разделе мы проанализируем несколько сценариев, связанных с ускоренными системами отсчета. |