By the age of 15, he had already translated several works by Victor Hugo. |
К пятнадцати годам он уже перевёл несколько произведений Виктора Гюго. |
In March 2017, Yavlinsky stated that he will be visiting several major cities in fifteen different regions across the country to raise support. |
В марте 2017 года Явлинский заявил, что он посетит несколько крупных городов в пятнадцати разных регионах по всей стране для получения поддержки среди населения. |
Organized several engineering enterprises (in 1914 there were seven, including one - rail). |
Было организовано несколько машиностроительных предприятий (в 1914 их насчитывалось 7, из них одно - железнодорожное). |
There are several sources for the study of the size of armies in different periods. |
Существуют несколько источников для изучения размеров армий в различные эпохи. |
From there he went to Bulgaria and then to Egypt, where in 1920's wrote several books. |
Оттуда он отправился в Болгарию, а затем в Египет, где в 1920-х годах написал несколько книг. |
The first time Louise was retired in August 1816 for several previous months. |
Первый раз Луиза получила пенсию в августе 1816 года сразу за несколько предыдущих месяцев. |
He set about several key reforms and expanded the number of mission homes throughout Europe. |
Он предпринял несколько ключевых реформ и расширил количество домов миссии на территории Европы. |
Due to its popularity several U.S. arms manufacturers produce the round under license from NAMMO Raufoss AS. |
Из-за её популярности несколько американских производителей вооружения производят патрон согласно лицензии от NAMMO Raufoss AS. |
He also conducted several investigations for the newly formed Railway Inspectorate in the early 1840s. |
Он также провел несколько расследований для вновь образованной Железнодорожной инспекции в начале 1840 гг. |
However, this is disputed, as there are several possible sites of the town. |
Этот факт оспаривается, так как есть несколько возможных мест города. |
There are also several references to the separation of Egypt into two lands. |
Есть также несколько ссылок на разделение Египта на две страны. |
In preparation for this episode, Mark Kirkland watched several boxing films and is satisfied with how it turned out. |
При подготовке к этому эпизоду, Марк Киркленд посмотрел несколько боксерских фильмов и был удовлетворен тем, что выяснил. |
This problem was solved in the early 1960s by several people. |
Эта проблема была решена в начале 1960-х годов несколько человек. |
In the first years of the library, there were several hundred books and a very small number of readers. |
В первые годы существования библиотеки было несколько сотен книг и очень мало читателей. |
His wife Gail illustrated several of his books. |
Его жена Гейл иллюстрировала несколько его книг. |
He led an army which captured several castles in South Wales. |
Он возглавил армию, которая захватила несколько замков в Южном Уэльсе. |
Since then, several paleontologists have sought to determine the ability of Tyrannosaurus to regulate its body temperature. |
С тех пор несколько палеонтологов пытались определить способность тираннозавра регулировать температуру своего тела. |
UNTITLED has realized full producing of several UNTITLED made events video versions. |
UNTITLED реализован полный производства UNTITLED сделал несколько видео-версий событий. |
He took charge of several teams in his native region, including Real Jaén in the fourth division. |
Он возглавлял несколько команд в своем родном регионе, в том числе «Реал Хаен», в четвёртом дивизионе. |
Plesk has several software packs that are not part of the main Plesk code base. |
Plesk предоставляет несколько пакетов программного обеспечения, которые не являются частью основного кода Plesk. |
The offer was made several ministers, and Mr. Rose agreed. |
Предложение было сделано несколько министров, и г-н Роуз согласен. |
During her terms as Auditor General she held several international positions. |
Во время её полномочий в качестве генерального аудитора она занимала несколько международных должностей. |
The project may have helped gain or keep several seats during the 1998 mid-term House elections. |
Возможно, этот проект помог получить или сохранить несколько мест во время промежуточных выборов в Палату представителей в 1998 году. |
However, it is similar to several definitions for open educational resources, which include resources under noncommercial and verbatim licenses. |
Тем не менее, оно похоже на несколько определений для открытых образовательных ресурсов, которые включают в себя ресурсы с некоммерческими и дословными лицензиями. |
Shekhar and Shaila begin to search for them and they go through several tense moments. |
Шекхар и Шайла начинают искать их и проходят через несколько напряженных моментов. |