In the 1920s, unknown arsonists destroyed several public schools in Brilliant as an act against British Columbia law. |
В 1920-е годы неизвестные поджигатели уничтожили несколько государственных школ в Бриллианте в знак протеста против законов Британской Колумбии. |
Currently there are several women's rights groups active in Ukraine, including Feminist Ofenzyva and Ukrainian Woman's Union. |
В настоящее время на Украине действуют несколько правозащитных групп женщин, в том числе феминистка Офензива и Украинский женский союз. |
The song has been translated into several languages, becoming a pop standard. |
Песня была переведена на несколько языков, став поп-стандартом. |
We've had several 911 calls. |
Нам поступило несколько звонков из 911. |
He also had several unsuccessful marriages in this period. |
У него также было несколько неудачных браков в этот период. |
Given several mystical artifacts, she was the magic user of the group. |
Учитывая несколько мистических артефактов, она была волшебная пользователей группы. |
There are several reasons for you to join us and become a part of Unibet and Maria. |
Существует несколько причин вступить в наши ряды и стать частью Unibet и Maria. |
There are several taxi services in Pristina with more or less same conditions. |
Существует несколько операторов такси в Приштине с более или менее одинаковыми условиями. |
They are also the national heritage, as their age is several centuries, so they are under state protection. |
Они также являются национальным историческим наследием, так как их возраст составляет несколько веков, поэтому они находятся под государственной защитой. |
For many users, this can provide restore points covering the past several weeks. |
Для многих пользователей это может обеспечить точки восстановления, покрывающие несколько прошедших недель. |
He has written several books for The Princeton Review. |
Он написал несколько книг для The Princeton Review. |
There are several LUG lists on the Web. |
Существует несколько списков LUG в Сети. |
OECD listed several factors among the reasons for poverty in Korea. |
ОЭСР перечисляет несколько факторов среди причин бедности в Южной Корее. |
There are several weekly and monthly magazines in Tongan, but there are no daily newspapers. |
На тонганском языке издается несколько еженедельных и ежемесячных журналов, однако не существует ежедневных газет. |
It took him several minutes to name some of his recent albums. |
Ему потребовалось несколько минут, чтобы назвать некоторые из своих недавних альбомов. |
There are several techniques of bump skiing. |
Существует несколько техник катания по буграм. |
There are also several scattered streets which are considered to be Poor. |
Есть также несколько разбросанных улиц, которые описаны как «Бедные. |
There may be several channels that lead to the same end result. |
Может быть несколько каналов, которые приводят к одному и тому же конечному результату. |
He spent the next several hundred years searching for Selene. |
Он провел следующие несколько сотен лет в поисках Селены. |
There are several issues to consider when analyzing ancient Egyptian literature in general, and the Tale of Two Brothers is no different. |
Есть несколько проблем, которые необходимо учитывать при анализе древнеегипетской литературы в целом, и «Повесть о двух братьях» не является исключением. |
Swartz lost several fingers in an industrial accident. |
Шварц потерял несколько пальцев в результате промышленной аварии. |
He has coached several teams in Spain since 1985. |
Он тренировал несколько команд в Испании с 1985 года. |
He also creates several homunculi from his own cells, the latest of which is the female Ennis. |
Он также создает несколько гомункулов из его собственных клеток, последней из которых является девушка Эннис. |
There are several cases to consider: Case 1: N is the new root. |
Есть несколько случаев для рассмотрения: Случай 1: N - новый корень. |
Bertie could be set to several difficulty levels. |
Bertie могла быть настроена на несколько уровней сложности. |