| Dinkins was elected in the wake of a corruption scandal that involved several New York City Democratic leaders. | Динкинс был участником коррупционного скандала, в который были вовлечены ещё несколько членов Демократической партии в Нью-Йорке. |
| While in Rome, Scarlatti composed several operas for Queen Casimire's private theatre. | Также во время пребывания в Риме Скарлатти написал несколько опер для частного театра королевы Казимиры. |
| The creative output of the sessions for Dangerously in Love left several tracks ready for another album pressing. | Период творческого выпуска Dangerously in Love оставил несколько треков, готовых для следующего прессинга. |
| She was survived by her daughter Margaret Davis Hayes and several grandchildren and great-grandchildren. | Её пережили дочь Маргарет Дэвис Хейс и несколько внуков и правнуков. |
| With the breakup of the Wari Empire, several small kingdoms and confederations were created. | С распадом Империи Уари возникли несколько небольших царств и союзов. |
| According to various sources, several hundred thousand Ottoman Greeks died during this period. | По данным различных источников, в этот период погибло несколько сотен тысяч османских греков. |
| Despite suffering several strokes during the surgery, Abbott survived and the transplant operation was successful. | Несмотря на несколько клинических смертей при операции, Эбботт выжил, а пересадка прошла успешно. |
| There are several families of symmetric polytopes with irreducible symmetry which have a member in more than one dimensionality. | Имеется несколько семейств симметричных многогранников с неприводимой симметрией, которые имеют представителей более чем в одной размерности. |
| An estimated 2.4 million ethnic Germans were deported to East and West Germany, of whom several thousand perished in the population movement. | По оценкам, около 2,4 млн этнических немцев были депортированы в Восточную и Западную Германию, несколько тысяч из них погибли при принудительном переселении. |
| From 1915 to 1928 several guns were mounted in forts to guard the estuary of the River Humber. | С 1915 по 1928 годы несколько орудий были установлены в фортах для защиты эстуария реки Хамбер. |
| In March 1815, Serbs had several meetings and decided upon a new rebellion, the Second Serbian Uprising. | В марте 1815 сербы провели несколько митингов и приняли решение поднять новый мятеж, известный как второе сербское восстание. |
| Rapée also wrote several music books that were first published in the 1920s. | Рапи также написал несколько книг, посвящённых музыке, которые были опубликованы в 1920-х годах. |
| He also served on several occasions as imperial envoy to Gregory I, the ruler of the Armenian principality of Taron. | Также он несколько раз выступал посланником Византии к Григорию I, правителю армянского княжества Тарона. |
| There are several commentaries on the works of Kumārila. | Существует несколько комментариев к работам Кумарилы. |
| There are several tie-ins with chaos theory. | Есть несколько состыковок с теорией Хаоса. |
| The family was depicted as living in Maida Vale and several exterior scenes were filmed around Elgin Avenue. | Семья была изображена как в Майда-Вейл, и несколько внешних сцен были сняты на проспекте Элгина. |
| Shortly thereafter, American dive bombers dropped several bombs on Tanambogo, diminishing some of the volume of fire from that location. | Вскоре американские пикирующие бомбардировщики сбросили несколько бомб на Танамбого, уменьшив интенсивность огня с этого острова. |
| After the initial voyage, several other Spanish voyages were to take place along the British Columbia Coast. | После открытия данного архипелага несколько других испанских экспедиций прошли вдоль побережья Британской Колумбии. |
| Reconstruction of the cathedral took several decades, as greater priority was given to the rebuilding of the Marienkirche. | Восстановление собора продлилось несколько десятилетий, поскольку приоритет был отдан реконструкции Церкви Святой Марии. |
| The English translation, The Way of the Ascetics, went through several editions. | На английском языке книга «Узкий путь» (The Way of the Ascetics) выдержала несколько изданий. |
| "Water tiles" are also divided into several types. | Водные «квадраты» также разделены на несколько типов. |
| During the medieval period, several houses were built up against the outside walls of the mosque. | В период средневековья напротив внешних стен мечети было возведено несколько зданий. |
| There have been several documented cases of deliberately contracting a fatal disease such as HIV/AIDS as a means of suicide. | Зафиксировано несколько случаев преднамеренного заражения себя смертельным заболеванием, таким, как СПИД, в качестве способа самоубийства. |
| In response, Japanese aircraft attacked Saipan and Tinian on several occasions between November 1944 and January 1945. | В ответ на это, японские самолеты несколько раз атаковали Сайпан и Тиниан в период с ноября 1944 по январь 1945 года. |
| After several of the crown prince's concubines became pregnant, Princess Jia personally had them killed. | После того, как несколько наложниц наследного принца забеременели, принцесса лично убила их. |