| In the last several weeks, he made 17 calls to a cell phone registered to O'Hara. | За последние несколько недель он сделал 17 звонков на телефон, зарегистрированный на О'Хару. |
| We've also traced several calls Bodeen made to a cell phone registered to your office. | Мы также отследили несколько звонков, сделаных Бодином на телефон, зарегистрированный на ваш офис. |
| I left you a few messages, but that was several weeks ago. | Я оставлял тебе сообщения, но это было несколько недель назад. |
| We've had several encounters with the aliens over the last few weeks. | В последние недели, у нас было несколько стычек с пришельцами. |
| I have several friends who want to attend on opening night. | У меня есть несколько друзей, которые хотят присутствовать на премьере. |
| You know, we have several scholarships available. | Знаешь, у нас еще есть несколько стипендий. |
| And several decades later, in effect that is a goal of George W. Bush's administration. | Несколько десятилетий спустя такова цель администрации Джорджа У. Буша. |
| You have several broken ribs, which are compromising your understand? | У вас несколько сломаных ребер, которые мешают вам нормально дышать, Вы понимаете? |
| You said it would require several surgeries. | Вы сказали, что потребуется несколько операций. |
| Her vessel was scanned by several cubes, but none approached her... sir. | Её судно просканировали несколько кубов, но ни один не приближался... сэр. |
| Helen Jenkins had several assistants at Pontarfynach, but it seems she was the only one who lived in. | У Хелены Дженкинс было несколько помощников в Понтарфинаке, но кажется, она была единственной, кто жил там. |
| Whilst I noted several indecipherable flourishes in that sentence, I look forward to you expanding my horizons further. | Так как я заметил несколько не поддающихся расшифровке выражений в тех высказываниях, то с нетерпением жду дальнейшего расширения моего кругозора. |
| I have found several prominent customers. | Я нашел несколько очень заметных клиентов. |
| There's pictures of the two of you including several with her dog. | Здесь фотографии вас двоих, включая несколько с ее собакой. |
| There are several issues in front of us that materially affect the future of this company. | Есть несколько неразрешенных вопросов перед нами, которые существенно влияют на будущее этой компании. |
| It usually takes several drafts to compose a proper mask letter. | Обычно требуется несколько попыток, чтобы сочинить маскировочное письмо. |
| S.H.I.E.L.D.'s been monitoring several Hydra bank accounts for a while now. | Щ.И.Т. отслеживает несколько банковских счетов ГИДРЫ какое-то время. |
| He went through customs several hours ago. | Он прошел таможенный контроль несколько часов назад. |
| One day, several generals decided to make an attempt on his life. | Несколько генералов решили организовать покушение на его жизнь. |
| Madame, several curious accidents have occurred during the last few days. | За последние дни было несколько подобных случаев. |
| It looks like Rusty deleted several numbers from his phone before Neal found it. | Похоже, Расти удалил несколько контактов из телефона прежде, чем Нил нашел его. |
| Now, you've got several paths to choose from. | У тебя есть несколько путей на выбор. |
| We're going to administer several tests and there will be no physical discomfort involved. | Мы сделаем вам несколько тестов и вы не испытаете при этом никакого физического дискомфорта. |
| He had several checks with different figures. | У него было несколько чеков на разные цифры. |
| That's a satellite phone with several saved messages from you. | Это спутниковый телефон, и на нем сохранено несколько сообщений от вас. |