Английский - русский
Перевод слова Several
Вариант перевода Разных

Примеры в контексте "Several - Разных"

Примеры: Several - Разных
Projects implemented jointly under the agreement had benefited many countries on several continents. Проекты, которые были осуществлены совместно в рамках этого соглашения, принесли пользу многим странам на разных континентах.
STP noted religious minorities are systematically discriminated in several areas of society like education. ОЗНУ указало, что религиозные меньшинства систематически подвергаются дискриминации в разных сферах общественной жизни, например в области образования.
He almost single-handedly learned to play several instruments. Он много читал, самостоятельно научился играть на разных инструментах.
With concentrated efforts in several countries, including Russia. Действие происходит в разных странах, в том числе и в России.
There are several controversies surrounding this prison. Есть много разных точек зрения при рассмотрении данного тюремного бунта.
The approach had been successful in investigating many cartels in industries across several States of the Federation. Доказал он и свою полезность в расследовании многочисленных случаев картельного сговора между предприятиями, расположенными в разных штатах страны.
I got nine people on a conference call at several points of longitude. У меня тут девять человек с разных точек страны на конференц связи.
But to make sure he failed, let's see it again from several angles. Ќо чтобы удостоверитьс€ в этом, давайте посмотрим еще раз с разных углов.
Ten bags at a time from several different places. 10 мешков за раз из разных магазинов.
They used to finish each other's sentences, Sometimes in several languages. Они друг за другом предложения заканчивали, иногда на разных языках.
And she's guilty of several illegal acts of hacktivism. И она виновна в разных незаконных действиях хактивизма.
People have raised tens of thousands of dollars over Twitter in a matter of days on several occasions. Люди смогли собрать десятки тысяч долларов через Твиттер всего за несколько дней для разных целей.
The girls have been seen in several parts of the country. Девушек видели в разных частях страны.
Yes. It has been working in several nocturnal clubs. Да, работала в разных ночных клубах.
I bought many gems that day from several dealers. В тот день я приобрел много камней у разных продавцов.
Since 2004 Statistics Norway has used information from the Tax Directorate's Register of Shareholders for several purposes. С 2004 года Статистическое управление Норвегии для разных целей пользуется информацией регистра акционеров, ведущегося Налоговым управлением.
The Special Representative has encouraged the participation of young people at several levels. Специальный представитель выступал за участие молодых людей на разных уровнях.
Possibility to conduct simultaneous survey in several regions with reduced expenses. Возможность провести одновременный опрос в разных регионах одновременно с уменьшением затрат.
The Autograph Gallery's collection is made up of works created by artists of several generations and various artistic styles. Коллекцию галереи «Автограф», составляют произведения, созданные художниками разных поколений и различных художественных пристрастий.
Their success had earned them pages in several magazines including Cosmopolitan. Их успех помог девушкам побывать на обложках разных журналов, включая Cosmopolitan.
If you have a piece of news in several languages, please send it in separate mails to the relevant lists. Если у вас есть новости на разных языках, просьба отправлять их отдельно в соответствующие списки.
He has hosted radio shows in several cities since 1998. С 1998 года ставит спектакли в разных городах.
Inside Suriname, they work in several sectors of society. В Суринаме бурусы работают в разных отраслях экономики.
Overall, fractals show several types and degrees of self-similarity and detail that may not be easily visualized. В целом, фракталы могут быть разных типов, степеней самоподобия и шаблонов, которые сложно визуализировать.
Versions of the game have been released in several other languages. Были выпущены версии игры на разных языках.