According to Vikernes' recounts, several record companies were interested in releasing his first album in eleven years. |
По словам Варга, несколько звукозаписывающих компаний были заинтересованы выпускать первый альбом Burzum спустя 11 лет. |
Sixty inmates and several prison officers were injured. |
60 зеков и несколько тюремщиков получили ранения. |
The defenders launched several sporadic attacks to obstruct the siege works. |
Защитники провели несколько спорадических атак, чтобы воспрепятствовать осадным работам. |
There were probably several such inclusion events. |
Вероятно было несколько таких событий включений. |
As a consequence there are several different views of what happened. |
Как следствие, существует несколько различных мнений о том, что произошло. |
Relatively small, and compact in design, the garden nevertheless contains several elaborate landscaping features. |
Относительно маленький и компактный по дизайну, сад, тем не менее, включает в себя несколько искусных ландшафтных компонентов. |
In actual terms, there probably were several of each kind upon each ship, working in shifts. |
В действительности на каждом корабле их могло быть несколько человек каждого ранга, работавших посменно. |
Tolkien was interested in languages from an early age, and developed several constructed languages while still a teen. |
Толкин интересовался языками с самого детства и изобрёл несколько языков, будучи ещё подростком. |
The Copyright law of the Soviet Union went through several major revisions during its existence. |
Авторское право в Союзе Советских Социалистических Республик прошло через несколько значительных изменений за время его существования. |
He wrote several pedagogical treatises, including Regole del contrappunto pratico, published in Naples in 1794. |
За время педагогической деятельности написал несколько учебников, в том числе «Практические правила контрапункта» (итал. Regole del contrappunto pratico), опубликованные в Неаполе в 1794 года. |
Master is a Muscovite, a former historian and a highly educated person who speaks several foreign languages. |
Мастер - москвич, по профессии бывший историк, человек высокообразованный, знающий несколько иностранных языков. |
It operates several CASA 212 aircraft in addition to a Boeing 767. |
Компании принадлежат несколько самолётов CASA 212 и Boeing 767. |
Narlikar has received several national and international awards and honorary doctorates. |
Нарликар получил несколько национальных, международных наград и почетных докторских степеней. |
Whilst awaiting trial, Kidd was confined in the infamous Newgate Prison, and wrote several letters to King William requesting clemency. |
В ожидании суда Кидд был заключён в Ньюгетскую тюрьму, откуда написал несколько писем королю Вильгельму с просьбой о помиловании. |
The country had gone through several droughts, and charges of corruption and poor economic policies were leveled against the ruling dynasty. |
В стране произошло несколько скандалов и обвинений в коррупции и в проведении плохой экономической политики в отношении правящей династии. |
In his time at the Moscow Zoo, Saturn has had several narrow escapes from death. |
В свою бытность в Московском зоопарке Сатурн несколько раз чуть не погиб. |
Other rockets struck the turret and sides of the vehicle, incapacitating his commander and injuring several of the crew. |
Другие ракеты поразили башни и боковые стороны автомобиля, выведя из строя его командира и ранив несколько членов экипажа. |
They are divided into several types: Intelligent, Strong, Agile. |
Они делятся на несколько типов: мудрые, сильные, ловкие. |
Machado survived several attempts on his life. |
Махачев пережил несколько покушений за свою жизнь. |
Bertila and Berengar had several children. |
У Бертиллы и Беренгара было несколько детей. |
The interior contains several varieties of English ceramic surfaces - tessellated floors and glazed ceramic wall tiles. |
Интерьер содержит несколько разновидностей английских керамических поверхностей - тесселированные полы и глазурованные керамические плитки. |
He produced several oratorios and operas, and conducted musical festivals in Cleveland, Cincinnati, Detroit, Chicago, and Pittsburgh. |
Сочинил несколько ораторий и опер, занимался проведением музыкальных фестивалей в Кливленде, Цинциннати, Детройте, Чикаго и Питтсбурге. |
Charles made several desperate attempts to depose his brother by diplomacy and by force, but they were unsuccessful. |
Карл Брауншвейгский предпринял несколько попыток свергнуть своего брата с помощью дипломатии и и силы. но потерпел неудачу. |
There are several types of algorithms for solving SDPs. |
Имеется несколько видов алгоритмов для решения задач SDP. |
They had several children: Ekaterina, Elena, Georgy, Egor, Dmitry. |
У них было несколько детей: Екатерина, Елена, Георгий, Егор, Дмитрий. |