Английский - русский
Перевод слова Several
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Several - Несколько"

Примеры: Several - Несколько
Definitely will happen to you to unite under the same directory as the pictures taken by several cameras. Определенно будет с вами, чтобы объединить под той же папке, фотографии, сделанные несколько камер.
Derzhavin quotes several Bulgarian and Serbian legends where Troyan is mentioned. Державин приводит несколько болгарских и сербских сказаний, в которых фигурирует Троян.
We want to make purchasing your car as pleasant as possible. We offer you several options. Мы хотим чтобы покупка нового автомобиля была как можно удобнее, поэтому предлагаем Вам несколько возможностей.
The full cycle of a given project includes several important phases which guarantee its success. Полный цикл проекта включает в себя несколько важных этапов, которые и обеспечивают его успех.
To work with comments there are several commands. Для работы с комментариями определено несколько команд.
The Koussevitzky Foundation subsequently commissioned and the Boston Symphony premiered several of Lopatnikoff's new works. Фонд Кушевицкого впоследствии заказал, а Бостонский симфонический оркестр исполнил несколько новых работ Лопатникова.
The video is split into several parts which follow and which you can click. Видео разделить на несколько частей, которые следуют и которые Вы можете выбрать.
We had to save several of such projects. Нам приходилось несколько раз спасать такие проекты.
Thessalonica now comes with several new input methods, contributed by users. Комплект поставки СОЛУНИ теперь включает несколько новых методов ввода, присланных пользователями.
The advantages of working with the company Winbau should include several items. К преимуществам работы с компанией Winbau стоит отнести сразу несколько пунктов.
And if they have stopped or started several minutes after a 10 back again. И если они остановились и начали через несколько минут после 10 обратно.
"parallel" directive specifies that the structured code block must be performed concurrently in several threads. Директива parallel указывает, что структурный блок кода должен быть выполнен параллельно в несколько потоков.
You may shorten the text by uniting several directives into one control string. Можно использовать сокращенную запись, комбинируя несколько директив в одну управляющую строку.
At the Old Orhei there are several monumental stone constructions which attract attention of both scientists and common people. В Старом Орхее есть несколько исторических конструкции, которые привлекают внимание и ученых, и обычных людей.
I had some change and again recently I discovered that I absolutely love to spoil several men at once, and satisfy. Я имел некоторые изменения и недавно снова я обнаружил, что абсолютно любая порту несколько человек одновременно, и удовлетворить.
The island is of volcanic origin, so in the southern part one can see several extinct craters with the height up to 820 meters. Остров вулканического происхождения, поэтому в южной его части можно увидеть несколько потухших кратеров высотой до 820 метров.
In addition, you will have access to several tips for choosing appropriate advertisers and maximize their profits. Кроме того, вы будете иметь доступ к несколько советов по выбору соответствующих рекламодателей и увеличить свою прибыль.
Road filling is done in several phases. Работы по отсыпке дорог проводятся в несколько этапов.
During the 22 years of the operation of our company, we have built several hundred structures. На протяжении 22 лет существования фирмы мы реализовали несколько сотен объектов.
Tests are small programs, which verify that a particular source code file, or several files, work correctly. Тесты - это небольшие программы, которые проверяют, что определенный файл с исходным кодом, или несколько файлов, работают правильно.
For example, to convert a simple link into an extended link, several structural changes would be needed. В частности, для преобразования простой ссылки в расширенную ссылку требуется несколько структурных преобразований.
If your goal is to eat more or less cheap, you have several possibilities. Если ваша цель есть более или менее дешевых, у вас есть несколько возможностей.
The Metris products are already used by several leading Russian institutes in the field of pre-clinical research. Несколько ведущих российских институтов/университетов уже используют продукцию Метрис в области доклинических исследований.
In March Metris visited several international distributors and an agent during a 15-day visit to Asia. В марте, в течение 15-дневного визита в Азию, Метрис посетил несколько международных дистрибьюторов и агента.
We offer several program editions for better usability. Для удобства пользователей предлагаются несколько редакций программы.