| In certain higher plants, such as Primula, volemitol plays several important physiological roles. | В некоторых высших растениях, таких как примула, волемитол играет несколько важных физиологических ролей. |
| In 1930 she became secretary of the "Council of Working Women" and led several women's organizations. | В 1930 году она стала секретарем «Совета работающих женщин» и возглавила несколько женских организаций. |
| This road went through several towns with uneven speed limits. | Эта дорога проходила через несколько городов имея неравномерные скоростные ограничения. |
| During this period, several similar professional congresses took place in Russia. | В этот период в России состоялось несколько подобных других профессиональных съездов. |
| Within a few years, several companies had built an extensive network. | В течение нескольких лет несколько компаний построили обширную сеть. |
| Among the notable visitors was King Alfonso XIII, who visited the Exposition on several occasions. | Среди заметных посетителей был король Альфонсо XIII, который несколько раз посещал экспозицию. |
| According to Erickson, a full-grown Deinosuchus "must have seen several generations of dinosaurs come and go". | По словам Эриксона, взрослый дейнозух «должно быть, видел, как несколько поколений динозавров приходили и уходили». |
| The recent report of the Secretary-General on implementation of resolution 1701 highlighted the challenges facing UNIFIL and clearly articulated several incidents involving hostile armed groups. | В недавнем докладе Генерального секретаря об осуществлении резолюции 1701 были освещены проблемы, с которыми сталкивается ЮНИФИЛ, и четко изложил несколько инцидентов, связанных с враждебными вооруженными группами. |
| There have been several cases of dogs being affected after playing in and drinking the lake water. | Было несколько случаев заражения собак после игры в воде озера и её питья. |
| The table of navigational stars provides several types of information. | Таблица навигационных звёзд предоставляет несколько типов информации. |
| The mechanisms of nitrate tolerance have been thoroughly investigated in the last 30 years and several hypotheses have been proposed. | Механизмы толерантности к нитратам были тщательно исследованы в последние 30 лет, и несколько гипотез были предложены. |
| Thereafter Brittonic language and culture began to splinter, and several distinct groups formed. | После этого бриттский язык и культура начали разделяться, и образовалось несколько отдельных групп. |
| Pelé and his team won the first championship and several others. | Пеле и его команда выиграли первый чемпионат и несколько других чемпионатов. |
| The series includes several different, incompatible processor architectures. | Эта серия включала несколько различных, несовместимых процессорных архитектур. |
| Though he returned to work on 13 March 1940, he remained ill for several weeks. | Хотя он приступил к работе 13 марта 1940 года, несколько недель он оставался больным. |
| There are several interpretations for IDF and slight variations on its formula. | Есть несколько толкований IDF и небольших вариации его формулы. |
| The following year, Thompson, his family, and several men made another attempt at finding the Columbia. | На следующий год Томпсон, его семья, а также ещё несколько человек осуществили вторую попытку исследования верховьев Колумбии. |
| In 2001 the city and several adjoining communities were merged into the new regional county municipality with a population to 79,600. | В 2001 году город и несколько прилегающих общин были объединены в новый региональный муниципалитет с населением в 79600 человек. |
| In the 1970s, she visited the United States, where she has several nieces and nephews. | В 1970-х годах она посетила США, где жили несколько её племянниц и племянников. |
| Scientists have developed several theories in order to understand the mechanisms that control the abundance and diversity within these groups. | Ученые развили несколько теорий, чтобы понять механизмы, которые управляют изобилием и разнообразием в пределах этих групп. |
| He is known for attempting to annex the Dominican Republic to other countries on several occasions. | Он известен за попытки несколько раз организовать аннексию Доминиканской Республики другими странами. |
| By its several billion CZK value, this project is the largest Czech nuclear project of the current decade. | Проект стоимостью несколько миллиардов чешских крон является самым крупным чешским атомным проектом этого десятилетия. |
| The Red Cross accordingly opened several schools in Austria-Hungary in order to train more nurses. | Соответственно, Красный Крест открыл несколько школ в Австро-Венгрии, чтобы подготовить больше медсестёр. |
| Since 1999, several thousand Falun Gong practitioners have been sentenced to prisons through the criminal justice system. | С 1999 года несколько тысяч практикующих Фалуньгун были приговорены к тюремному заключению через систему уголовного правосудия. |
| The Japanese requisitioned several houses abandoned by their inhabitants after the landing, as well as all vehicles owned by the natives. | Японцы реквизировали несколько домов, оставленных их жителями после выселения, а также все транспортные средства, принадлежащие науруанцам. |