He made several scientific expeditions (in 1880, 1884 and 1887) to the Kola Peninsula. |
Совершил несколько поездок (в 1880, 1884 и 1887 гг.) с научной целью на Мурманский берег Кольского полуострова. |
The game has five large levels, each divided into several missions. |
В игре присутствует пять больших уровней, каждый из которых разделён на несколько миссий. |
They burst open with force, dispersing the seeds several metres. |
При созревании он разрывается, разбрасывая семена на несколько метров. |
The game also received several nominations and awards from gaming publications and award organisations. |
Игра также получила несколько наград и номинаций от игровых и медиа-изданий. |
Rivière and several other senior officers were killed in the action. |
Ривьер и несколько других высокопоставленных французских офицеров и чиновников погибли в бою. |
On Cobra's signal, the Grand Councilwoman's ship rises out of the nearby ocean and aims several guns at Hämsterviel. |
По сигналу Кобры, корабль великого совета поднимается из близлежащего океана и наводит несколько орудий на Хомяксвилля. |
Some districts include several counties, while others are located entirely within a single county. |
Некоторые округа включают в себя несколько административных округов, тогда как некоторые расположены в границах одного округа. |
He built several elaborate birdhouses for the gardens and trained pigeons on the site of the present-day Begonia Bower. |
Он построил несколько детально разработанных скворечников для Садов и тренировал голубей на месте современной беседки для бегоний. |
Among movies featuring the Next Generation cast, Star Trek Generations shows several shuttlecraft used to evacuate a crashed Enterprise. |
Среди фильмов с участием актеров следующего поколения «Звёздный путь: Поколения» показывает несколько шаттлов, используемых для эвакуации потерпевшего крушение «Энтепрайза». |
The submarine depot ship, Yasukuni Maru, and several other important ships were also damaged during the raid. |
Были повреждены плавучая база подлодок «Ясукуни-Мару» и ещё несколько важных кораблей. |
The (Wnt) family, includes several embryonic morphogens that contribute to early pattern formation in the developing embryo. |
В белковом семействе Wnt существует несколько эмбриональных морфогенов (веществ, определяющих морфогенез тканей), которые способствуют раннему формированию структур развивающегося эмбриона. |
They contain no functional groups, but instead may have several unsaturated bonds. |
В них нет функциональных групп, но вместо этого есть несколько двойных связей. |
Doniger gives several reasons for her hypothesis. |
Хорнер представил несколько аргументов в пользу своей гипотезы. |
This collection is composed by around 430 folk-fables, which have been translated to several languages including English. |
Эта коллекция состоит из около 430 народных басен, которые были переведены на несколько языков. |
Beside elected members, there are several government employees and functionaries in every union council, who report to the Secretary of the Union Council. |
Кроме избранных членов совета, есть несколько государственных служащих и чиновников, которые отчитываются перед секретарём союзных советов. |
The University of Genoa is organized in several independent campuses located in different city areas. |
Университет Генуи разделён на несколько самостоятельных кампусов, расположенных в разных районах города. |
He also wrote a volume of Romanian fairy tales, and several children's books. |
Автор многих румынских сказок, а также несколько детских книг. |
The United States Postal Service has released several USS Enterprise stamps. |
Почтовая служба Соединенных Штатов выпустила несколько марок с изображением «Энтерпрайз». |
When the several Spanish boats came alongside, she struck her colours. |
Когда несколько испанских канонерских лодок поравнялись с ней, она была вынуждена сдаться. |
The Institute is advised by a group of eminent scholars, including several Nobel Prize-winning scientists. |
Институт консультируют видные ученые, включая несколько лауреатов Нобелевской премии. |
There have been several models of early human migration to the Philippines. |
Антропологи предложили несколько моделей миграции современного человека на Филиппины. |
It may be split into several parts. |
Она может делиться на несколько разделов. |
Variants of this bass include a 5-string model, and several different pickup configurations. |
Варианты этой бас-гитары включают 5-струнную модель, а также несколько различных пикап-конфигураций. |
Amerindians inhabited Uruguayan territory for several millennia before Spanish Conquest in the 16th century. |
Американские индейцы населяли территорию Уругвая за несколько тысячелетий до испанского завоевания в 16 веке. |
After World War II he founded several private schools, wrote books on sports medicine, and coached tennis. |
После Второй мировой войны он основал несколько успешных частных школ, писал книги по спортивной медицине. |