Английский - русский
Перевод слова Several
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Several - Несколько"

Примеры: Several - Несколько
She is younger than Yūki because she had skipped several grades abroad and returned to Japan. Она моложе Юки, так как пропустила несколько школьных классов за границей и потом вернулась в Японию.
There are several methods and tools available for creating, using and adjusting a personal budget. Есть несколько методов и инструментов, доступных для создания, использования и корректировки личного бюджета.
During all this time, he didn't lose contacts with Venice, since he paid several visits to his native city. В течение всего этого времени, он не терял контакты с Венецией и совершил несколько поездок в свой родной город.
Following this, the remainder of the route in Ireland is single carriageway and passes through several towns and villages. После этого оставшаяся часть трассы в Ирландии является однополосной и проходит через несколько городков и поселков.
A Conservative MP wrote in his diary "he was eloquent and oratorical and used magnificent English; several Labour members cried". Депутат от Консервативной партии записал в своем дневнике: «Он был красноречив и использовал великолепный английский; несколько лейбористов плакали».
In April 1994, the Australian Government announced that all airports operated by FAC would be privatised in several phases. В апреле 1994 года австралийский парламент объявил, что все аэропорты, управляемые FAC будут приватизированы в несколько этапов.
Mikawa also sent heavy cruisers on several occasions to bombard Henderson Field. Микава также отправлял тяжёлые крейсера несколько раз для бомбардировки Хендерсон-Филд.
The major flamens were placed under several religious prohibitions that restricted their military and political careers. Старшие фламины были помещены под несколько религиозных запретов, которые ограничивали их военную и политическую деятельность.
It passes through several stages of preliminary purification, which warranties its perfect purity. Вода проходит несколько ступеней очистки, что гарантирует ее идеальную чистоту.
In addition, there are several other dishes associated with Tsukimi. Кроме того, есть ещё несколько блюд, которые связаны с Цукими.
Little Inferno offers the player several goals to achieve. Маленькое пекло предлагает игроку несколько целей для достижения.
While leaving the alleyway, OC-1 saw a third AK-47 and several grenades. По пути, ОС-1 увидел третий автомат АК-47 и несколько гранат.
There are several variants of ESC/P, as not all printers implement all commands. Существует несколько вариантов ESC/P, поскольку не все принтеры реализуют все команды.
She wrote several books about beauty and health, as well as two autobiographies. Она написала несколько книг о красоте и здоровье, а также две автобиографии.
Since then, several other Chinese companies followed suit, putting their own BJD creations on the international market. С тех пор несколько других китайских компаний последовали их примеру, представив собственных BJD на международном рынке.
In the same issue, several pages were devoted to readers' reactions to the alleged death of the magazine. В том же номере несколько страниц были посвящены реакции читателей на предполагаемую смерть журнала.
Oldfield regularly appeared on national television and radio, and undertook several European concert tours, the last being in Germany in 2003. Олдфилд регулярно появлялась на национальном телевидении и радио и совершила несколько европейских концертных туров, последний из которых был в 2003 году в Германии.
At the conference, he made several appearances on three main themes. На конференции он сделал несколько выступлений по трём основным темам.
It has won several awards including the "Sustainable Innovation Award" in 2006. Разработка получила несколько премий, включая «Sustainable Innovation Award» в 2006 году.
Since the discovery happened several millennia before the invention of writing, there is no written record about how it was made. Поскольку открытие произошло за несколько тысячелетий до изобретения письменности, нет никаких письменных отчётов о том, как это было сделано.
Broadcasters in one country have several reasons to reach out to an audience in other countries. У одной страны есть несколько причин обратиться к аудитории других стран.
In 1926 headed the third Franciscan order in Leningrad, which consisted of several hundred people. В 1926 возглавил третий францисканский орден в Ленинграде, в состав которого входили несколько сот человек.
As a result, it boasts several international airports which serve the country. В результате этого, она имеет несколько международных аэропортов, обслуживающих страну.
The floodwaters also swept into the city of Pokhara, where several people were swept away along with their houses and livestock. Наводнение также затронуло город Покхара, где несколько человек были сметены вместе со своими домами и скотом.
The European traders built several forts along the coastline. Европейские торговцы построили несколько фортов вдоль береговой линии.