Английский - русский
Перевод слова Several
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Several - Несколько"

Примеры: Several - Несколько
The regiment had already been criticized for its poor performance at the Battle of Sangju several weeks earlier. Командование полка уже подвергалось критике за плохую эффективность, проявленную в битве при Санджу несколько неделями раньше.
As there are several rivers with this name, and the Schwarzenberg area lies between them, a misunderstanding could be the main reason. Поскольку там существует несколько рек с таким названием, а Шварценберг находится между ними, причиной было недоразумение.
He moved to Hollywood in 1931 after Columbia Pictures bought the screen rights to several of his plays. В 1931 году он переехал в Голливуд, после того, как «Columbia Pictures» купила права экранизации на несколько его пьес.
After rejecting several names, the band finally settled on "Overkill". Отбросив несколько имен, группа, наконец, остановилась на «Overkill».
In Bosnia and Herzegovina Romans built several small temples decorated with reliefs. В Боснии и Герцеговине римляне построили несколько небольших храмов украшенных скульптурными рельефами.
The community has a nakamal, a guesthouse and several small stores. В коммуне есть накамал, гостевой дом и несколько небольших магазинов.
Completely overwhelmed, the buccaneers fled, losing several men, including Captain Watling, shot during the retreat. Совершенно разбитые, пираты бежали, потеряв убитыми несколько человек, в том числе капитана Уотлинга, застреленного при отступлении.
Holden Special Vehicles offered several different versions of the VQ Statesman and Caprice, with enhanced performance and appearance. Holden Special Vehicles предложили несколько различных версий VQ Statesman и Caprice, с улучшенными характеристиками и внешним видом.
In June 2001, several senior officers in the KPC were removed for suspicion of aiding the ethnic Albanian insurgency in the Republic of Macedonia. В июне 2001 года несколько старших офицеров в КЗК были уволены по подозрению в содействии мятежу этнических албанцев в Республике Македония.
Paragon Industrial Park will be developed in several stages on a site of approximately 568 hectares over the next five years. Индустриальный парк Парагон будет строиться в несколько этапов на площади примерно в 568 гектар в течение следующих пяти лет.
The ancient Greek philosopher Zeno of Elea gave several famous examples of such paradoxes. Древнегреческий философ Зенон Элейский дал несколько известных примеров таких парадоксов.
He was thought to be the best person for office since he had planned and developed several colonies in Madras. Его посчитали лучшим человеком для этого места, так как он уже спланировал и построил несколько поселений в Мадрасе.
Buckley's account suggests he saw such a creature on several occasions. Бакли пишет, что, предположительно, он видел такое существо несколько раз.
There is also the Culture and Art Society of Stubica and several sporting clubs. Существует также Общество культуры и искусства Стубицы и несколько спортивных клубов.
He came from an already distinguished family, which since the 11th century had provided several high-ranking officials. Он происходил из знатной семьи, которая с XI века дала несколько высокопоставленных чиновников.
It is under active development, and can be compiled under several Common Lisp systems. Она находится в активной разработке, и может быть скомпилирована под несколько различных реализаций Common Lisp.
In the meantime, the Orcs made makeshift repairs to several destroyed bridges. В то же время орки как могли починили несколько разрушенных мостов.
Jet Time is a charter airline that operates several flights from Helsinki to Europe. Jet Time - чартерная авиакомпания, выполняет несколько рейсов из Хельсинки в Европу.
According to local chronicles, in the village of Bod, more than 50 houses and several churches were damaged or destroyed. Согласно местным хроникам, в селе Бод более 50 домов и несколько церквей были повреждены или уничтожены.
This result inspired several nations in the region in their struggle for independence. Этот факт вдохновил несколько других стран в регионе на борьбу за независимость.
In Valencia there was a conflict between the Church and the State, and several important people were asked to express their opinion about that. В Валенсии произошел конфликт между церковью и государством, и несколько важных людей попросили Франсеска выразить своё мнение об этом.
Haughton described several other fossils as possibly belonging to Kangnasaurus. Хотон описал несколько других окаменелостей, возможно, принадлежащих Kangnasaurus.
Despite growing economic and strategic ties, there are several hurdles for India and the PRC to overcome. Несмотря на растущие экономические и стратегические связи существует несколько препятствий для Индии и КНР, чтобы установить благоприятные отношения.
In Diálogo llamado pharmacodilosis (1536), he examines humanism and suggests studying several classical authors, principally Pedanius Dioscorides. В книге Diálogo llamado pharmacodilosis (1536) он исследует гуманизм и предлагает изучить несколько классических авторов, преимущественно Диоскорида.
The city also has several upscale regional shopping centers and is one of the major retail hubs in Montgomery County. Город также имеет несколько высококлассных региональных торговых центров и является одним из крупнейших розничных центров в округе Монтгомери.