Английский - русский
Перевод слова Several
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Several - Несколько"

Примеры: Several - Несколько
He has written several books about the 1952 American film, The Quiet Man. Он написал несколько книг о американском фильме 1952 года «Тихий человек».
They find out that the demons focus their attacks on several temples and are stealing mystical crystals. Они узнают, что демоны сосредоточили свои атаки на несколько храмов и крадут мистические кристаллы.
The ATR 72-600 features several improvements. ATR 72-600 включает в себя несколько усовершенствований.
From the end of 2014, Enel received several offers from buyers interested in acquiring its shares of Slovenské Elektrárne. С конца 2014 года Enel получила несколько предложений от покупателей, заинтересованных в приобретении её акций в Slovenské Elektrárne.
In recent years several varieties of cigarettes targeted at women have been released (breaking a longstanding taboo). В последние годы было выпущено несколько разновидностей сигарет, предназначенных для женщин (нарушение давнего табу).
The shooting lasted for several minutes, during which some cars gave logistical support to the paramilitary group. Стрельба продолжалась несколько минут, в течение которых некоторые автомобили оказывали материально-техническую поддержку военизированной группе.
Purchasing of French real estate is bound with several peculiarities. Покупка недвижимости во Франции имеет несколько особенностей.
There were also several unsuccessful attempts of creating science and technology council subordinated either to the president or prime minister. Были также несколько неудачных попыток создания совета по науке и технологиям, подчиненного президенту или премьер-министру страны.
All data is seen as a long "stream" of text broken into several pages. Все данные рассматривались как длинный «поток» текста, разбитого на несколько страниц.
Afterwards, he worked for the magazines Qué Pasa, Capital and Blank, in addition to illustrating several child books. После этого, он работал для журналов Qué Pasa, Capital и Blank, а также иллюстрировал несколько детских книг.
Klonoa and his friends must travel through eight worlds separated into several small levels called visions. Клоноа и его друзья должны путешествовать по восьми мирам, разделенным на несколько небольших уровней, называемых видениями.
In the lead up to Christmas 1914, there were several peace initiatives. В преддверии Рождества 1914 года было несколько мирных инициатив.
Besides the 120 dancers, there are several people working for the project. Кроме 120 танцоров ещё несколько человек работают над проектом.
There are several primary schools and one secondary school which use this language along with Spanish. Есть несколько начальных школ и одна средняя школа, которые используют этот язык наряду с испанским.
It is a comprehensive and detailed account written several decades after the battle. Это детальный и всесторонний доклад, написанный через несколько десятилетий после битвы.
French publishers also produced several issues of a Destination Danger comic book in the 1960s, although their Drake was blond. Французские издатели также выпустил несколько вопросов целевом Danger комиксов в 1960-х, хотя их Дрейк блондинка.
PMML defines several kinds of simple data transformations. PMML определяет несколько видов простых преобразований данных.
Especially with Djibouti Eritrea have had several wars and clashes within the last two decades. Особенно с Джибути, Эритрея имели несколько войн и столкновений в течение прошлых двух десятилетий.
In three years, Rogers and his men went around the world, capturing several ships in the Pacific Ocean. В течение трёх лет Роджерс и его люди обошли весь мир, захватив несколько кораблей в Тихом океане.
Although it's the Chinese version of this show, there are several changes to the original version. Хотя это китайская версия этого шоу, в оригинальной версии есть несколько изменений.
During his 1928-1929 exploration Soper was residing in Cape Dorset, from which he made several journeys across the peninsula. Во время своего исследования в 1928-1929 годах Сопер проживал в Кейп-Дорсет, из которого он совершил несколько поездок по полуострову.
This was the case with the Berber Almoravid dynasty of Morocco and Andalusia, and several emirates in Mauritania. Это было в случае с берберской династией Альморавидов в Марокко и Андалусии, а также несколько эмиратов в Мавритании.
There were several thousand other members in the Commandos. В Commandos насчитывалось несколько тысяч членов.
Official date of integration of the several emirate air arms, but actual integration took many years. Официальная дата объединения военно-воздушных сил эмиратов, хотя процесс интеграции занял несколько лет.
And although he was involved in several theater projects, he never returned to the state stage. И хотя он несколько раз участвовал в различных постановках, он никогда не вернулся на сцену Государственного Театра.