Rare pieces may sell for several hundred dollars. |
Продажа свадебных подарков может принести ей лишних пару сотен долларов. |
A fact you could've shared several hours ago. |
Информация, которой ты могла бы и поделиться пару часов назад. |
When I was 1 5 I saved several hundred dollars |
Когда мне было 15, я скопил пару сотен долларов. |
By several hours, I'd say. |
Я бы сказал, за пару часов. |
I "liked" it and wrote several witty ripostes. |
Я лайкнула ее и написала пару остроумных комментариев. |
At the seminary several weeks ago, we had a brother from Mexico as a guest. |
Пару недель назад в духовной семинарии мы принимали нашего брата из Мексики. |
I knew several of the barristers here, but I never came across David Barrie. |
Я знал пару здешних барристеров, но никогда не пересекался с Дэвидом Барри. |
The winter collection will also include new models, which the enterprise designed literally several weeks ago. |
В зимний ассортимент войдут также новые модели, которые предприятие разработало буквально пару недель назад. |
Towards the end of his career, he would also make several guest appearances on television. |
К концу своей карьеры он пару раз появился и на телевидении. |
And Jones already pulled several account numbers from the drive that you copied. |
А Джонс уже пробил пару счетов по номерам с твоей флешки. |
Broke several of his ribs, lacerated his spleen. |
Сломал пару ребер, порвал селезенку. |
He spoke to you several weeks ago. |
Он разговаривал с вами пару недель назад. |
I had... several drinks up in my local. |
Я... пропустил пару стаканчиков в местной забегаловке. |
This new line-up recorded several albums and toured Europe and the United States. |
Под этой вывеской они записали пару альбомов и долго мотались по Европе и Америке. |
I was only stung several hundred times. |
Меня ужалили всего лишь пару сотен раз. |
Your heart stopped for several minutes. |
Ваше сердце остановилось на пару минут. |
He took several photographs of it. |
Он сделал пару снимков с нее. |
I have published enough research to single-handedly wipe out several forests. |
Опубликовала столько исследований, что пришлось уничтожить пару лесов для бумаги. |
He broke the door down, slammed her into the wall in several places. |
Он выбил дверь, приложил её к стене пару раз. |
Small community, several hundred at most. |
Поселение мелкое, на пару сотен людей. |
You'll have to answer several questions. |
Вам придётся ответить на пару вопросов. |
He may live for several more hours, days even, I don't know. |
Он может прожить еще пару часов, даже дней, не знаю. |
I might do it several more times. |
Может, воспользуюсь тобой ещё пару раз. |
Last year this baby violated several local fire ordinances and one law of physics. |
В прошлом году этот малыш нарушил пару пожарных постановлений и один закон физики. |
The secretary of defense says they're still several hours out. |
Министр обороны докладывает, что им нужно еще пару часов. |