In Portugal, he built several monasteries and convents and bestowed important privileges to religious orders. |
В Португалии он основал несколько монастырей и даровал значительные привилегии религиозно-рыцарским орденам. |
In addition to the main island, there are several smaller ones. |
Кроме главного острова, образовалось и несколько маленьких островков. |
There are also several minigame-style segments: a pair of chase sequences, a logic puzzle, a hide-and-seek sequence. |
Есть также несколько сегментов в стиле мини-игр: пара последовательностей, логическая головоломка, последовательность поиска. |
Although there have been several attempts to prevent such disasters, the risk of them taking place has not ceased to exist. |
Несмотря на это, было предпринято несколько мер, чтобы предотвратить подобные бедствиям, но риск их повторения ещё существует. |
They only gained several hundred dollars, but they had worked well as a team. |
Они получили только несколько сотен долларов, но зато хорошо отточили командные действия. |
The peptide has several unusual features, including four D-amino acids, a methylated phenylalanine, and the non-proteinogenic amino acid enduracididine. |
Пептид имеет несколько необычных особенностей, в том числе четыре D-аминокислоты, метилированный фенилаланин и не-протеиногенную аминокислоту эндурацидидин. |
Theon Greyjoy (Reek) passes through the courtyard at Winterfell, while several workers repair the castle. |
Вонючка (Альфи Аллен) проходит через двор в Винтерфелле, в то время как несколько рабочих восстанавливают замок. |
They were divided into several types of administrative units, such as "counties" and "seats". |
Они были разделены на несколько типов административных единиц, таких как «комитаты». |
The group lands in the Stormlands and captures several castles, including Griffin's Roost. |
Отряд захватывает территории в Штормовых Землях, а также несколько крепостей, в том числе Гриффин-Руст. |
Upon several occasions when Charles stayed in France, Eleanor took to the role of regent. |
Несколько раз, когда Карл III отправлялся во Францию, Элеонора брала на себя полномочия регента. |
Where a winning entry involves several languages, the winners are asked to nominate one or two. |
Если победители использовали несколько языков, то они номинируют один или два языка из использованных. |
StudiVZ provides several features for its members. |
StudiVZ предоставляет несколько возможностей для её пользователей. |
She auditioned for several record labels and at age 11 appeared in concerts alongside Knight. |
Впоследствии она проходила кастинг в несколько звукозаписывающих компаний, а в 11 лет пела на концертах вместе с Найт. |
Both feature several samples from the Run DMC album Tougher Than Leather. |
Обе они содержат несколько семплов из альбома Tougher Than Leather группы Run DMC. |
Though King David failed to take the city, the Georgians occupied several provinces. |
Хотя он не смог взять город, грузинская армия заняла несколько провинций. |
The creative team introduced several supporting characters, including Stark's bodyguard girlfriend Bethany Cabe and rival industrialist Justin Hammer. |
Творческая группа представила несколько второстепенных персонажей, таких как телохранителя и подругу Старка Бетани Кейб и его соперника промышленника Джастина Хаммера. |
Viticulture in Napa suffered several setbacks in the late 19th and early 20th centuries. |
Виноградарство в Напе терпело несколько неудач в конце 19 и начале 20 веков. |
He moved there for three years and produced several operas, among them Tito Manlio (RV 738). |
Он переехал туда и в течение трёх лет сочинил несколько опер, среди которых был «Tito Manlio» («Тито Манлио»). |
Kheops developed adventure games for the PC platform and released several major successful games. |
Kheops разрабатывает приключенческие игры для ПК и выпустила несколько известных игр. |
The anti-government protests and demonstrations continued in the next days and weeks in several cities. |
Митинги и демонстрации продолжились в последующие несколько дней и в других городах Германии. |
Each state is divided into several administrative districts. |
Каждый округ разделён на несколько административных районов. |
An Ethernet network may be divided into several collision domains, interconnected by bridges and switches. |
Сеть Ethernet может быть разделена на несколько доменов коллизий, соединённых мостами и маршрутизаторами. |
Rossiter provides several examples of this effect. |
Росситер даёт несколько примеров этого эффекта. |
Stroud has received several accolades as a musician. |
Страуд получил несколько наград как музыкант. |
Historically gaming computers had several distinct hardware components that set them apart from a typical PC. |
Исторически сложилось, что игровые компьютеры имели несколько различных аппаратных компонентов, которые отличают их от обычного ПК. |