As a result, the car burned for several hours. |
В результате машина горела несколько часов. |
Singh was touring the country when disastrous monsoon downpours triggered numerous mudslides, resulting in the destruction of several villages. |
Сингх путешествовал по стране, когда катастрофические муссонные ливни вызвали многочисленные оползни, в результате чего было разрушено несколько деревень. |
There are several proteins that bind to the E-box and affect gene transcription. |
Есть несколько белков, которые связываются с Е-боксом и влияют на транскрипцию генов. |
Prime Minister Hama Amadou was arrested in the coup and several soldiers and presidential guard were killed in the fighting. |
В ходе переворота был арестован премьер-министр Хама Амаду и убиты несколько солдат из президентской охраны. |
This complexity may indicate several distinct closely spaced events, or particular phases within one event. |
Это может указывать на несколько различных близко расположенных событий или отдельных фаз в рамках одного события. |
The club progressed to several finals of the London and Surrey Senior Cups. |
Клуб также несколько раз дошел до финалов Главных кубков Лондона и Суррея. |
It has several modifications depending on the purpose. |
Имеет несколько модификаций в зависимости от назначения. |
Around this time, Dopyera patented several improvements on the banjo. |
В этот период Допера запатентовал несколько улучшений банджо. |
In the course of his researches he made several journeys in the East. |
Вернувшись на родину, совершил несколько поездок на Восток. |
In January 2013, it was reported that several teams were interested in signing Oden for the 2013-14 season. |
В январе 2013 года стало известно, что несколько команд были заинтересованы в подписании Одена на сезон 2013/14. |
SLinCA@Home hosts several scientific applications dedicated to research into scale-invariant dependencies in experimental data and computer simulation results. |
SLinCA@Home включает несколько научных приложений посвященных поиску масштабно-инвариантных закономерностей в экспериментальных данных и результатах компьютерного моделирования. |
By 17 March, the repairs to Tirpitz's armament, machinery and hull were complete, but several minor repair tasks were outstanding. |
К 17 марта восстановление вооружения, машинного отсека и корпуса было завершено, однако осталось несколько сложных второстепенных задач. |
In 1984 they released their first demo entitled Death by Metal, followed by several more. |
В 1984 году группа выпустила первое демо, которое получило название Death by Metal, затем последовало ещё несколько демо. |
Over the next several weeks, the CAF gradually recovered as Allied forces delivered more aircraft, fuel, and aircrew personnel to Guadalcanal. |
Через несколько последующих недель ВВС Кактуса постепенно восстановился, Союзники перебросили дополнительные самолёты, топливо и экипажи на Гуадалканал. |
The speed is normally adjustable, with several continuous speeds and often one or more "intermittent" settings. |
Скорость, как правило, регулируемая, с несколькими уровнями постоянной скорости и одна или несколько «прерывистых». |
He has released several solo albums and worked with many other musicians in an array of different projects. |
Он выпустил несколько сольных альбомов и работал со многими другими музыкантами во многих различных проектах. |
The following are several examples of such alternatives. |
Далее идут несколько примеров таких альтернатив. |
After visiting the opening of the student theater "On Mokhovoy" and several productions Theatre Lensoveta, Elizaveta decided to enter the Theatre Institute. |
Посетив открытие учебного театра «На Моховой» и несколько спектаклей Театра им. Ленсовета, Елизавета решила поступать в театральный институт. |
The main target genes of PNR are rhodopsin and several opsins which are essential for sight. |
Основными целевыми генами PNR являются родопсин и несколько опсинов, которые необходимы для зрения. |
Other Friends Meetings in the Section are relatively large with several thousand Friends. |
Другие собрания на территории этой секции сравнительно более многочисленны и насчитывают по несколько тысяч участников. |
In these early years he exhibited several history paintings as well a number of portraits. |
В эти ранние годы Экснер создал несколько исторических картин, а также ряд портретов. |
Following SimCity 4's release, several add-ons and development kits were made available on its official site. |
После выпуска SimCity 4, на его официальном сайте были размещено несколько дополнений. |
That collection brought him several publications in Vogue, Elle, Vanity Fair, and other magazines. |
Эта коллекция принесла ему несколько публикаций в Vogue, Elle, Vanity Fair и некоторых других журналах. |
After the American Revolution, several thousand Loyalists and their slaves emigrated to New Providence and nearby islands, hoping to re-establish plantation agriculture. |
После Американской революции на Нью-Провиденс и близлежащие острова эмигрировало несколько тысяч Тори со своими рабами в надежде восстановить плантационное земледелие. |
However an animal can have several different pairwise traits with another animal. |
Также животное может иметь несколько разных парных свойств с одним другим животным. |