| As a result, the car burned for several hours. | В результате машина горела несколько часов. |
| Singh was touring the country when disastrous monsoon downpours triggered numerous mudslides, resulting in the destruction of several villages. | Сингх путешествовал по стране, когда катастрофические муссонные ливни вызвали многочисленные оползни, в результате чего было разрушено несколько деревень. |
| There are several proteins that bind to the E-box and affect gene transcription. | Есть несколько белков, которые связываются с Е-боксом и влияют на транскрипцию генов. |
| Prime Minister Hama Amadou was arrested in the coup and several soldiers and presidential guard were killed in the fighting. | В ходе переворота был арестован премьер-министр Хама Амаду и убиты несколько солдат из президентской охраны. |
| This complexity may indicate several distinct closely spaced events, or particular phases within one event. | Это может указывать на несколько различных близко расположенных событий или отдельных фаз в рамках одного события. |
| The club progressed to several finals of the London and Surrey Senior Cups. | Клуб также несколько раз дошел до финалов Главных кубков Лондона и Суррея. |
| It has several modifications depending on the purpose. | Имеет несколько модификаций в зависимости от назначения. |
| Around this time, Dopyera patented several improvements on the banjo. | В этот период Допера запатентовал несколько улучшений банджо. |
| In the course of his researches he made several journeys in the East. | Вернувшись на родину, совершил несколько поездок на Восток. |
| In January 2013, it was reported that several teams were interested in signing Oden for the 2013-14 season. | В январе 2013 года стало известно, что несколько команд были заинтересованы в подписании Одена на сезон 2013/14. |
| SLinCA@Home hosts several scientific applications dedicated to research into scale-invariant dependencies in experimental data and computer simulation results. | SLinCA@Home включает несколько научных приложений посвященных поиску масштабно-инвариантных закономерностей в экспериментальных данных и результатах компьютерного моделирования. |
| By 17 March, the repairs to Tirpitz's armament, machinery and hull were complete, but several minor repair tasks were outstanding. | К 17 марта восстановление вооружения, машинного отсека и корпуса было завершено, однако осталось несколько сложных второстепенных задач. |
| In 1984 they released their first demo entitled Death by Metal, followed by several more. | В 1984 году группа выпустила первое демо, которое получило название Death by Metal, затем последовало ещё несколько демо. |
| Over the next several weeks, the CAF gradually recovered as Allied forces delivered more aircraft, fuel, and aircrew personnel to Guadalcanal. | Через несколько последующих недель ВВС Кактуса постепенно восстановился, Союзники перебросили дополнительные самолёты, топливо и экипажи на Гуадалканал. |
| The speed is normally adjustable, with several continuous speeds and often one or more "intermittent" settings. | Скорость, как правило, регулируемая, с несколькими уровнями постоянной скорости и одна или несколько «прерывистых». |
| He has released several solo albums and worked with many other musicians in an array of different projects. | Он выпустил несколько сольных альбомов и работал со многими другими музыкантами во многих различных проектах. |
| The following are several examples of such alternatives. | Далее идут несколько примеров таких альтернатив. |
| After visiting the opening of the student theater "On Mokhovoy" and several productions Theatre Lensoveta, Elizaveta decided to enter the Theatre Institute. | Посетив открытие учебного театра «На Моховой» и несколько спектаклей Театра им. Ленсовета, Елизавета решила поступать в театральный институт. |
| The main target genes of PNR are rhodopsin and several opsins which are essential for sight. | Основными целевыми генами PNR являются родопсин и несколько опсинов, которые необходимы для зрения. |
| Other Friends Meetings in the Section are relatively large with several thousand Friends. | Другие собрания на территории этой секции сравнительно более многочисленны и насчитывают по несколько тысяч участников. |
| In these early years he exhibited several history paintings as well a number of portraits. | В эти ранние годы Экснер создал несколько исторических картин, а также ряд портретов. |
| Following SimCity 4's release, several add-ons and development kits were made available on its official site. | После выпуска SimCity 4, на его официальном сайте были размещено несколько дополнений. |
| That collection brought him several publications in Vogue, Elle, Vanity Fair, and other magazines. | Эта коллекция принесла ему несколько публикаций в Vogue, Elle, Vanity Fair и некоторых других журналах. |
| After the American Revolution, several thousand Loyalists and their slaves emigrated to New Providence and nearby islands, hoping to re-establish plantation agriculture. | После Американской революции на Нью-Провиденс и близлежащие острова эмигрировало несколько тысяч Тори со своими рабами в надежде восстановить плантационное земледелие. |
| However an animal can have several different pairwise traits with another animal. | Также животное может иметь несколько разных парных свойств с одним другим животным. |