Seeing several unfamiliar members, Pym attacks the team until stopped by the Wasp. |
Видя несколько незнакомых героев Пим нападает на команду, пока не был остановлен Осой. |
Bradford County is the home of the Florida State Prison as well as several other state correctional facilities. |
В Брадфорде расположена государственная тюрьма Флориды и несколько других исправительных учреждений. |
Before creating the marble version of The Kiss, Rodin produced several smaller sculptures in plaster, terracotta and bronze. |
Прежде чем создать Поцелуй в мраморе, Роден создал несколько скульптур меньшего размера из гипса, терракоты и бронзы. |
West 23rd Street, which runs through the heart of Chelsea, contains many art galleries and several theaters. |
В той части Западной 23-й улицы, которая пролегает через Челси, расположено множество картинных галерей и несколько театров. |
They have produced several Tamil films and also distributed films across South India. |
Компания выпустила несколько тамильских фильмов, а также занимается распространением фильмов в Южно-Индийском регионе. |
However, this has no impact on the water quality, because several waterproof clays protect the fountain water against impurities. |
Однако это не влияет на качество воды, поскольку несколько водостойких глин защищают воду фонтана от загрязнений. |
In Māori, Waimakariri has several meanings, one of which is "river of cold rushing water". |
На языке маори, Уаимакарири имеет несколько значений, одним из которых является «река холодной воды». |
Prior to this, there had been several unsuccessful attempts in the Emirate to clone a camel. |
До этого в ОАЭ имело место несколько неудачных попыток клонировать верблюдов. |
Insects have developed several strategies for living in the diverse flows of lotic systems. |
Насекомые разработали несколько стратегий для жизни в разнообразных потоках проточных экосистем. |
In 1470 AD several Aymara kingdoms began rebelling against the Incas. |
В 1470 году несколько царств Аймара восстало против инков. |
The four children inherited most of their father's estate, which was worth several million dollars. |
Четверо детей, в том числе и Боб, унаследовали большую часть отцовского состояния, составлявшего несколько миллионов тогдашних долларов США. |
The real purpose of this car was to test several improvements originating from Kar Kraft, Shelby and McLaren. |
Реальная цель этого автомобиля состояла в том, чтобы проверить несколько усовершенствований, автором которых были Кар Крафт, Шелби и Макларен. |
A newspaper publisher, Budruddin Abdulla Kur of Bombay, published several of Webb's letters in his paper. |
Издатель газеты «Бадруддин» Абдулла Кура из Бомбея, опубликовал несколько писем Уэбба в своей работе. |
The DVD features several tracks that were previously unreleased, extending the film from 55 minutes to 82 minutes. |
Это издание включало несколько песен, которых не было в оригинале, увеличив продолжительность видео с 55 до 82 минут. |
The land surrounding Sheffield was unsuitable for industrial use, and now includes several protected green belt areas. |
Земли окружающие город непригодны для промышленного использования, и сейчас включают несколько защищаемых районов зелёного пояса. |
Tolkien changed names rather frequently, sometimes with several new variants (rejected in turn) written in a single manuscript. |
Р. Р. Толкин довольно часто менял их, иногда используя несколько новых вариантов (в свою очередь отвергнутых) в одной и той же рукописи. |
There were recorded several audio-excursions, telling about the life and work of Tamara Khanum. |
Было записано несколько аудио-экскурсий, рассказывающих о жизни и творчестве Тамары Ханум. |
Each quorum of the church and several caucuses review the document and vote upon it. |
Каждый церковный кворум и несколько собраний лидеров рассматривают документ, и голосуют за или против него. |
In contrast, general relativity identifies several sources of spacetime curvature in addition to mass. |
Общая теория относительности указывает несколько источников кривизны пространства-времени в дополнение к массе. |
During this time Ellet published several books. |
В этот период Эллет опубликовала несколько книг. |
To promote the album, Lorde did several performances worldwide. |
В целях продвижения альбома Лорд провела несколько выступлений во всём мире. |
Beneath them is a several kilometre-thick stack of older sedimentary rocks that host the country's hydrocarbon resources. |
Под ними находится несколько километровый слой старых осадочных пород, в которых размещаются углеводородные ресурсы страны. |
He issued several manifestos to his Spanish followers including one in August 1932 and another in June 1934. |
Он издал несколько манифестов для своих испанских последователей, в том числе в 1932 и июне 1934 годов. |
Three million cubic metres of trees were uprooted, two people died, and several villages were totally cut off. |
Три миллиона кубометров леса было уничтожено, два человека погибли и несколько деревень были полностью отрезаны от цивилизации. |
In 1962 several volunteer officers attempted a military coup, which was stopped hours before it was launched. |
В 1962 году несколько офицеров добровольческой части армии попытались провести военный переворот, который был предотвращён перед самым проведением. |