During this time, he was involved in several engineering and technical projects. |
После этого приняла участие в нескольких научно-технических проектах. |
A military navigation team will nearly always consist of several people. |
Организационно Звёздный флот состоит из нескольких структур. |
Searcy has appeared in several television series. |
Сирси снялся в нескольких телевизионных сериалах. |
He is also an author of several articles within the website. |
Она также была автором нескольких колонок на веб-сайтах. |
In 2005, Candlelight Records signed a cooperative deal with AFM to mutually release and market several titles. |
В середине 2005 года «Candlelight Records» заключил двустороннюю сделку с «AFM Records» о совместном выпуске и продвижении нескольких тайтлов. |
It was involved in several deadly incidents. |
Он был явно замешан в нескольких несчастных случаях. |
It appears in several of Geoffrey Chaucer's Canterbury Tales. |
Он появляется в нескольких Кентерберийских рассказах Джеффри Чосера. |
One of the several unique characteristics of gram-negative bacteria is the structure of the bacterial outer membrane. |
Одна из нескольких уникальных характеристик грамотрицательных бактерий - это структура внешней клеточной мембраны. |
He attended several undergraduate institutions, including the University of Chicago, where professor Saunders Mac Lane was a source of inspiration. |
Учился в нескольких университетах, включая Чикагский университет где его преподавателем был Сондерс Маклейн. |
He also wrote several historical, grammatical, and other treatises. |
Он автор нескольких исторических, грамматических и других трактатов. |
CS50 lectures are recorded and uploaded to several services including iTunes U, EdX, and YouTube. |
CS50 лекции записаны и загружены на нескольких сервисах, в том числе ITunes U, edX (где он известен как CS50x), Coursera и YouTube. |
It is available for several smartphones and tablet computers. |
Система доступна для нескольких смартфонов и планшетов. |
These results have been obtained over several weeks of really hard labor. |
Эти результаты были получены в течение нескольких недель очень напряжённой работы. |
This is actually an example - several strategies to engineer solid organs. |
Вот пример нескольких стратегий создания цельных органов. |
But their habitat is being destroyed, and they have been hunted out of several parts of their geographic distribution. |
Но их среда обитания подвергается уничтожению, а в нескольких зонах их географического распределения тапиры истреблены охотой. |
But through a combination of luck and the persistence of several generations of researchers, this study has survived. |
Но по счастливому стечению обстоятельств и благодаря настойчивости нескольких поколений исследователей этот проект выжил. |
What we see is that the cells will attempt to divide for several hours. |
Мы наблюдаем, что клетки пытаются поделиться в течение нескольких часов. |
Mathematicians for several hundred years had to really struggle with this. |
Математики в течение нескольких сотен лет реально мучились с этим. |
You may notice in several of the chapters that I photographed there are empty portraits. |
Заметьте, что в нескольких главах среди фотографий встречаются пустые портреты. |
These colorations may persist for several hours. |
Эти аномалии могут сохраняться в течение нескольких часов. |
The song later appeared in several movies. |
Впоследствии песня прозвучала в нескольких фильмах. |
Some of the listed software is available in versions for several platforms. |
Интересно, что для некоторых платформ игра существует даже в нескольких версиях. |
Also his works have been nominated in several festivals. |
Творения последней также демонстрировались на нескольких фестивалях. |
It was sold throughout the US and several European countries. |
Переводы были в изданы в США и нескольких европейских странах. |
He also played for the adult national Russian team and took part in several exhibition games. |
Также он сыграл и за взрослую сборную России в нескольких товарищеских матчах. |