Английский - русский
Перевод слова Several
Вариант перевода Нескольких

Примеры в контексте "Several - Нескольких"

Примеры: Several - Нескольких
Accused of planning several attacks against Israelis. Обвинялся в подготовке нескольких нападений на израильских граждан.
Following the incident, the IDF launched widespread searches and arrested several suspects. После инцидента силы ИДФ организовали широкомасштабный поиск и арестовали нескольких подозреваемых.
This programme uses several satellites, including WIND, which was launched in November 1994. В рамках этой программы используются данные, получаемые с нескольких спутников, включая "Уинд", который был запущен в ноябре 1994 года.
Economic problems in several ESA member states have led to a reduction in the planned European contribution to the station. Экономические проблемы, возникшие в нескольких государствах - членах ЕКА, привели к уменьшению планируемого европейского вклада в создание данной станции.
This invention makes possible the location of several thousand mobiles on a single radio channel. Эта технология позволяет использовать один канал радиосвязи для определения местоположения нескольких тысяч подвижных объектов.
In any case, it would seem to decrease efficiency to spread the consideration of an item over several committees. В любом случае представляется, что рассмотрение какого-либо пункта сразу в нескольких комитетах снизит эффективность.
Domestic funding for forestry has risen substantially in several developing countries. В нескольких развивающихся странах значительно увеличилось финансирование лесоводства за счет внутренних ресурсов.
The AALCC has been represented at several meetings and conferences of the United Nations relating to international law. ААКПК был представлен на нескольких касавшихся международного права встречах и конференциях Организации Объединенных Наций.
He held many important political functions, including Prime Minister in several of his country's Governments. Он занимал многие важные политические посты, включая пост премьер-министра в нескольких правительствах своей страны.
Mr. Nichols served as honorary consul for several European States, including Denmark. Г-н Николс являлся почетным консулом нескольких европейских государств, включая Данию.
In the courts witnesses could use any of the several languages spoken in Mauritius and interpretation services were made available. Свидетели, выступающие в судах, могут пользоваться любым из нескольких языков, на которых говорят на Маврикии, и им предоставляются услуги по переводу.
Compensation ranged from approximately 100,000 pesetas to several million pesetas and there were some 200 to 300 cases per year. Такая компенсация колеблется от 100000 до нескольких миллионов песет, а число подобных случаев составляет порядка 200-300 в год.
It would be important on several counts. Это было бы важно в нескольких отношениях.
In several areas of the world where the station coverage is still incomplete, the detection threshold is higher. В нескольких районах мира, где станционный охват станций пока еще не полон, такой порог обнаружения составляет более высокую величину.
To rectify this situation, several objectives must be achieved. Для исправления этой ситуации необходимо добиться достижения нескольких целей.
Student movements had brought about significant democratic changes in several countries. Студенческие движения вызвали важные демократические изменения в нескольких странах.
ILO was involved in several interregional programmes aimed at promoting the development of democratic and viable cooperatives in developing countries. МОТ участвует в осуществлении нескольких межрегиональных программ, направленных на поощрение развития демократических и жизнеспособных кооперативов в развивающихся странах.
Efforts were being accelerated through departmental efficiency reviews and longer-term reviews of issues that cut across several departments or the entire Secretariat. Усилия активизируются посредством проведения в департаментах обзоров эффективности и долгосрочных обзоров по вопросам, общим для нескольких департаментов или всего Секретариата.
After several tunings of the system, the performance had greatly improved. После нескольких настроек системы ее функционирование существенно улучшилось.
This is a reflection of several factors of equal significance. Это является отражением нескольких равных по значению факторов.
You attacked several officers at the Miami airport. Вы напали на нескольких офицеров в аэропорту Майами.
Developing countries could focus on expanding the exports of EFPs in several ways. Развивающиеся страны могли бы сосредоточить свои усилия по расширению экспорта ЭБП на нескольких направлениях.
The Security Council has repeatedly reaffirmed this fact in several resolutions. Совет Безопасности неоднократно подтверждал этот факт в нескольких резолюциях.
The main hospital had several portions of its roof blown off. С крыши главной больницы в нескольких местах было сорвано покрытие.
The key constraints to the effective and efficient implementation of national forestry programmes have been reviewed in several studies. Основные проблемы, препятствующие эффективному и результативному осуществлению национальных программ в области лесного хозяйства, анализировались в нескольких исследованиях.